Одеська національна наукова бібліотека

Повернутися до сайту ОННБ
Бібліотека працює:
понеділок-четвер – з 9.00 до 19.00, субота-неділя – з 10.00 до 18.00.
Вихідний день – п’ятниця. Останній четвер місяця – санітарний день

Електронний каталог

Відображає документи,
що надійшли до бібліотеки з 2001 р.

Пошук :

  • Нові надходження
  • Простий пошук

  • Автори
  • Видавництва
  • Серії
  • Тезауруси
  • Індекси УДК

Довідка :

  • Як освоїти пошук в ЕК

  • Приклади оформлення бланка вимоги

  • Перелік наукових спеціальностей

  • Скорочені таблиці УДК українською мовою на веб-сайті UDCS

Електронний каталог : Книги у рубриці: калькування

Рубрики
--> калькування

Рубрика

Назва:
 
калькування  

Друк списку

Зв'язані описи:

Відобразити для друку: сторінку | інверсія | сброс | друк(0)

1 | 2 | вперед >>
Особливості відтворення реалій в художньому перекладі (на матеріалі романів Софі Кінселли)
Нет экз.
Стаття
Гордієнко, П. М.
Особливості відтворення реалій в художньому перекладі (на матеріалі романів Софі Кінселли)
б.г.
ISBN відсутній


Переклад неологізмів у сфері медицини (на матеріалі німецької мови)
Нет экз.
Стаття
Гаврилова, Ірина
Переклад неологізмів у сфері медицини (на матеріалі німецької мови)
б.г.
ISBN відсутній


Характерні особливості економічних термінів
Нет экз.
Стаття
Черниш, Оксана
Характерні особливості економічних термінів
б.г.
ISBN відсутній


Безеквівалентна лексика: труднощі перекладу
Нет экз.
Стаття
Бондар, Тетяна Георгіївна
Безеквівалентна лексика: труднощі перекладу
б.г.
ISBN відсутній


Лоркіанська метафора як відображення соціально-психологічного портрету жіночих персонажів і її ві...
Нет экз.
Стаття
Кондратенко, Олександра Олександрівна
Лоркіанська метафора як відображення соціально-психологічного портрету жіночих персонажів і її ві...
б.г.
ISBN відсутній


Українські реалії в науковому тексті: виклики при передачі німецькою мовою (на матеріалі книги А....
Нет экз.
Стаття
Ткаченко, Юлія Володимирівна
Українські реалії в науковому тексті: виклики при передачі німецькою мовою (на матеріалі книги А....
б.г.
ISBN відсутній


Переклад історичних реалій у романах Вальтера Скотта
Нет экз.
Стаття
Сєргєєва, О. В.
Переклад історичних реалій у романах Вальтера Скотта
б.г.
ISBN відсутній


Англомовний сленг гравців у комп'ютерні ігри
Нет экз.
Стаття
Павельєва, А. К.
Англомовний сленг гравців у комп'ютерні ігри
б.г.
ISBN відсутній


Запозичення на тлі глобалізаційних процесів (французько-англійські мовні контакти)
Нет экз.
Стаття
Рабош, Галина
Запозичення на тлі глобалізаційних процесів (французько-англійські мовні контакти)
б.г.
ISBN відсутній


Онімна лексика в українських  перекладах детективної прози А. Конан Дойла
Нет экз.
Стаття
Опанасенко, Юлія Володимирівна
Онімна лексика в українських перекладах детективної прози А. Конан Дойла
б.г.
ISBN відсутній


Реалії та особливості їх перекладу в літературі
Нет экз.
Стаття
Волкова, С. Г.
Реалії та особливості їх перекладу в літературі
б.г.
ISBN відсутній


Специфіка перекладу сучасної безеквівалентної лексики латинською мовою (на матеріалі філософської...
Нет экз.
Стаття
Толстих, Н. В.
Специфіка перекладу сучасної безеквівалентної лексики латинською мовою (на матеріалі філософської...
б.г.
ISBN відсутній


Запозичення в термінології нанотехнологій
Нет экз.
Стаття
Кримець, Оксана Михайлівна
Запозичення в термінології нанотехнологій
б.г.
ISBN відсутній


Особливості перекладу власних назв у відеогрі "Dota 2"
Нет экз.
Стаття
Кушнірова, Тетяна Віталіївна
Особливості перекладу власних назв у відеогрі "Dota 2"
б.г.
ISBN відсутній


Специфіка перекладу порівнянь у поемі М. Лермонтова "Демон"
Нет экз.
Стаття
Петрик, О. М.
Специфіка перекладу порівнянь у поемі М. Лермонтова "Демон"
б.г.
ISBN відсутній


Відтворення міфологічних реалій драми-феєрії "Лісова пісня" у німецькому перекладі
Нет экз.
Стаття
Свищ, Л. О.
Відтворення міфологічних реалій драми-феєрії "Лісова пісня" у німецькому перекладі
б.г.
ISBN відсутній


Порушення словотвірних, морфонологічних та морфологічних норм української мови (на базі праць С. ...
Нет экз.
Стаття
Южакова, О. І.
Порушення словотвірних, морфонологічних та морфологічних норм української мови (на базі праць С. ...
б.г.
ISBN відсутній


Особливості перекладу німецьких характонімів у текстах художнього стилю
Нет экз.
Стаття
Томнюк, Людмила Миколаївна
Особливості перекладу німецьких характонімів у текстах художнього стилю
б.г.
ISBN відсутній


Особливості перекладу фразеологічних одиниць із зоонімами
Нет экз.
Стаття

Особливості перекладу фразеологічних одиниць із зоонімами
б.г.
ISBN відсутній


Фразеологія "Страшної помсти" М. Гоголя: семантичний рівень та рівень перекладу
Нет экз.
Стаття
Павельєва, Анна Костянтинівна
Фразеологія "Страшної помсти" М. Гоголя: семантичний рівень та рівень перекладу
б.г.
ISBN відсутній


Англіцизми у спортивному дискурсі німецької мови
Нет экз.
Стаття
Дмитренко, О. В.
Англіцизми у спортивному дискурсі німецької мови
б.г.
ISBN відсутній


Особливості перекладу власних назв методом калькування у відеогрі "Dota Underlords"
Нет экз.
Стаття
Домаренко, М. В.
Особливості перекладу власних назв методом калькування у відеогрі "Dota Underlords"
б.г.
ISBN відсутній


Особливості перекладу робототехнічних неологізмів у художній прозі Айзека Азімова
Нет экз.
Стаття
Кушнірова, Т. В.
Особливості перекладу робототехнічних неологізмів у художній прозі Айзека Азімова
б.г.
ISBN відсутній


Переклад лексем на позначення їжі в повісті Миколи Гоголя "Старосвітські поміщики"
Нет экз.
Стаття
Павельєва, А. К.
Переклад лексем на позначення їжі в повісті Миколи Гоголя "Старосвітські поміщики"
б.г.
ISBN відсутній


Лексичні особливості перекладу термінології рибництва та аквакультури
Нет экз.
Стаття
Ольховська, Н. С.
Лексичні особливості перекладу термінології рибництва та аквакультури
б.г.
ISBN відсутній


© Одеська національна наукова бібліотека 2012—2023