Пошук :
Довідка :
Електронний каталог : Книги у рубриці: труднощі перекладу
Рубрики
--> труднощі перекладу
Друк списку
--> труднощі перекладу
Рубрика
- Назва:
- труднощі перекладу
Друк списку
Зв'язані описи:
Стаття
Свистунова, А. Є.
Граматичні трансформації в перекладі англомовних творів художньої літератури постмодернізму (На м...
б.г.
ISBN відсутній
Свистунова, А. Є.
Граматичні трансформації в перекладі англомовних творів художньої літератури постмодернізму (На м...
б.г.
ISBN відсутній
Стаття
Віхоть, А. В.
Проблеми перекладу китайської термінології в інструкціях з експлуатації українською мовою
б.г.
ISBN відсутній
Віхоть, А. В.
Проблеми перекладу китайської термінології в інструкціях з експлуатації українською мовою
б.г.
ISBN відсутній
Стаття
Сидоренко, А. Ю.
Специфіка перекладу ключових лексико-тематичних одиниць англомовних літературних творів воєнної т...
б.г.
ISBN відсутній
Сидоренко, А. Ю.
Специфіка перекладу ключових лексико-тематичних одиниць англомовних літературних творів воєнної т...
б.г.
ISBN відсутній
Стаття
Ромашкін, Д. Д.
Специфіка перекладу сучасного гумору на прикладі мультиплікаційних серіалів для дорослих
б.г.
ISBN відсутній
Ромашкін, Д. Д.
Специфіка перекладу сучасного гумору на прикладі мультиплікаційних серіалів для дорослих
б.г.
ISBN відсутній
Стаття
Rebrii, Oleksandr
Translation Strategies for Phonographic Deviations: a Psycholinguistic Approach
б.г.
ISBN відсутній
Rebrii, Oleksandr
Translation Strategies for Phonographic Deviations: a Psycholinguistic Approach
б.г.
ISBN відсутній
Стаття
Антонюк, Анжела Русланівна
Категоріальні аспекти вивчення послідовного перекладу
б.г.
ISBN відсутній
Антонюк, Анжела Русланівна
Категоріальні аспекти вивчення послідовного перекладу
б.г.
ISBN відсутній
Стаття
Головач, Анастасія Олегівна
Перекладацькі трансформації у французьких казкових наративах (на матеріалі казок Ш. Перро)
б.г.
ISBN відсутній
Головач, Анастасія Олегівна
Перекладацькі трансформації у французьких казкових наративах (на матеріалі казок Ш. Перро)
б.г.
ISBN відсутній
Стаття
Карпіна, Олена Олександрівна
Труднощі перекладу документальних кінотекстів (на матеріалі англо-українського перекладу сценарію...
б.г.
ISBN відсутній
Карпіна, Олена Олександрівна
Труднощі перекладу документальних кінотекстів (на матеріалі англо-українського перекладу сценарію...
б.г.
ISBN відсутній
Стаття
Хованец, Марек
Аббревиатуры русских и словацких экономических терминов как переводческая проблема
б.г.
ISBN відсутній
Хованец, Марек
Аббревиатуры русских и словацких экономических терминов как переводческая проблема
б.г.
ISBN відсутній
Стаття
Буднікова, Леся Томашівна
Проблеми перекладу документів про освіту (на матеріалах словацько-українських та українсько-слова...
б.г.
ISBN відсутній
Буднікова, Леся Томашівна
Проблеми перекладу документів про освіту (на матеріалах словацько-українських та українсько-слова...
б.г.
ISBN відсутній
Стаття
Павлюк, Алла Борисівна
Труднощі перекладу пісень до фільмів та шляхи їх вирішення
б.г.
ISBN відсутній
Павлюк, Алла Борисівна
Труднощі перекладу пісень до фільмів та шляхи їх вирішення
б.г.
ISBN відсутній
Стаття
Павлінчук, Т. І.
Самодіється світ — самодіється слово: неологізми в українських перекладах поезії Болеслава Лесьмана
б.г.
ISBN відсутній
Павлінчук, Т. І.
Самодіється світ — самодіється слово: неологізми в українських перекладах поезії Болеслава Лесьмана
б.г.
ISBN відсутній
Стаття
Трифонова, Ганна Валеріївна
Особливості перекладу художніх фільмів з італійської мови на українську
б.г.
ISBN відсутній
Трифонова, Ганна Валеріївна
Особливості перекладу художніх фільмів з італійської мови на українську
б.г.
ISBN відсутній
Стаття
Трифонова, Ганна Валеріївна
Проблеми перекладу італійського гумору українською мовою у кінострічці "Приборкання норовливого"
б.г.
ISBN відсутній
Трифонова, Ганна Валеріївна
Проблеми перекладу італійського гумору українською мовою у кінострічці "Приборкання норовливого"
б.г.
ISBN відсутній
Стаття
Ostapenko, Svitlana A.
Practical Principles of Participle Usage and Rendering into Ukrainian in the Process of Literary ...
б.г.
ISBN відсутній
Ostapenko, Svitlana A.
Practical Principles of Participle Usage and Rendering into Ukrainian in the Process of Literary ...
б.г.
ISBN відсутній
Стаття
Шепель, Юрій Олександрович
Художня майстерність Максима Рильського як перекладача
б.г.
ISBN відсутній
Шепель, Юрій Олександрович
Художня майстерність Максима Рильського як перекладача
б.г.
ISBN відсутній
Стаття
Мокрій, Яна Олександрівна
Особливості аргументативності на перемовах в аспекті перекладу
б.г.
ISBN відсутній
Мокрій, Яна Олександрівна
Особливості аргументативності на перемовах в аспекті перекладу
б.г.
ISBN відсутній
Стаття
Власенко, О. С.
Переклад англомовних поетичних текстів у аспекті потенційності для сучасної української мови (сло...
б.г.
ISBN відсутній
Власенко, О. С.
Переклад англомовних поетичних текстів у аспекті потенційності для сучасної української мови (сло...
б.г.
ISBN відсутній
Стаття
Карпенко, Наталія Анатоліївна
До питання англо-українського перекладу фразеологізмів у сучасних газетних заголовках
б.г.
ISBN відсутній
Карпенко, Наталія Анатоліївна
До питання англо-українського перекладу фразеологізмів у сучасних газетних заголовках
б.г.
ISBN відсутній

