Одеська національна наукова бібліотека

Повернутися до сайту ОННБ
Бібліотека працює:
понеділок, вівторок, середа, четвер, субота і неділя – з 10.00 до 18.00
Вихідний день – п’ятниця. Останній четвер місяця – санітарний день

Електронний каталог

Відображає документи,
що надійшли до бібліотеки з 2001 р.

Пошук :

  • Нові надходження
  • Простий пошук

  • Автори
  • Видавництва
  • Серії
  • Тезауруси
  • Індекси УДК

Довідка :

  • Як освоїти пошук в ЕК

  • Приклади оформлення бланка вимоги

  • Перелік наукових спеціальностей

  • Скорочені таблиці УДК українською мовою на веб-сайті UDCS

Електронний каталог : Книги у рубриці: Перекладознавство

Рубрики
--> Філологічні науки
----> Мовознавство
------> Перекладознавство

Рубрика

Назва:
 
Перекладознавство  

Друк списку

Зв'язані описи:

Відобразити для друку: сторінку | інверсія | сброс | друк(0)

<< назад | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | вперед >>
Мовностилістичні особливості відтворення картини чарівного світу Р. Дала в англо-українському пер...
Недоступно
 0 из 1
Автореферат/Дисертація
Миколишена, Тетяна Вікторівна
Мовностилістичні особливості відтворення картини чарівного світу Р. Дала в англо-українському пер...: автореф. дис. … канд. філол. наук, 10.02.16
[б.в.], 2018 г.
ISBN відсутній


Моделювання ситуації перекладацької дії на матеріалі художніх творів для різновікової аудиторії
Недоступно
 0 из 1
Автореферат/Дисертація
Гриценко, Марія Валеріївна
Моделювання ситуації перекладацької дії на матеріалі художніх творів для різновікової аудиторії: автореф. дис. … канд. філол. наук, 10.02.16
[б.в.], 2016 г.
ISBN відсутній


Національні поетичні картини світу у лінгвокогнітивному та перекладознавчому аспектах
Недоступно
 0 из 1
Автореферат/Дисертація
Дубенко, Олена Юріївна
Національні поетичні картини світу у лінгвокогнітивному та перекладознавчому аспектах: автореф. дис. ... д-ра філол. наук, 10.02.15, 10.02.16
[б.в.], 2019 г.
ISBN відсутній


Німецькі емоційно-експресивні частки та їх відтворення українською мовою (на матеріалі українськи...
Недоступно
 0 из 1
Автореферат/Дисертація
Кучма Ольга Іванівна
Німецькі емоційно-експресивні частки та їх відтворення українською мовою (на матеріалі українськи...: Автореф. дис. ... канд. філол. наук, 10.02.16
[б.в.], 2004 г.
ISBN відсутній


Німецькі фразеологізми з етнокультурним компонентом та проблеми їх відтворення при перекладі
Недоступно
 0 из 1
Автореферат/Дисертація
Любчук Наталія Володимирівна
Німецькі фразеологізми з етнокультурним компонентом та проблеми їх відтворення при перекладі: автореф. дис. ... канд. філол. наук, 10.02.16
[б.в.], 2004 г.
ISBN відсутній


Новаторство Миколи Лукаша в історії українського художнього перекладу
Недоступно
 0 из 1
Автореферат/Дисертація
Савчин Валентина Романівна
Новаторство Миколи Лукаша в історії українського художнього перекладу: автореф. дис. ... канд. філол. наук, 10.02.16
[б.в.], 2006 г.
ISBN відсутній


Новогрецька фразеологія та її відтворення в українських перекладах романів Н. Казандзакіса та С. ...
Недоступно
 0 из 1
Автореферат/Дисертація
Савенко, Андрій Олександрович
Новогрецька фразеологія та її відтворення в українських перекладах романів Н. Казандзакіса та С. ...: автореф. дис. … канд. філол. наук, 10.02.16
[б.в.], 2006 г.
ISBN відсутній


Об'єктивні та суб'єктивні аспекти перекладацької деформації у художньому перекладі
Недоступно
 0 из 1
Автореферат/Дисертація
Ребенко, Марина Юріївна
Об'єктивні та суб'єктивні аспекти перекладацької деформації у художньому перекладі: автореф. дис. … канд. філол. наук, 10.02.16
[б.в.], 2013 г.
ISBN відсутній


 Ономастикон романів Дж. К. Ролінг циклу &quot;Гаррі Поттер&quot; в українському та російському перекладах
Недоступно
 0 из 1
Автореферат/Дисертація
Бережна, Маргарита Василівна
Ономастикон романів Дж. К. Ролінг циклу "Гаррі Поттер" в українському та російському перекладах: автореф. дис ... канд. фiлол. наук, 10.02.16
[б.в.], 2009 г.
ISBN відсутній


Особистісний вимір в історії українсько-німецького художнього перекладу (від середини XIX до поча...
Недоступно
 0 из 1
Автореферат/Дисертація
Іваницька, Марія Лонгинівна
Особистісний вимір в історії українсько-німецького художнього перекладу (від середини XIX до поча...: автореф. дис. … д-ра філол. наук, 10.02.16
[б.в.], 2016 г.
ISBN відсутній


Особливості відтворення аксіологем українського політичного дискурсу англійською мовою
Недоступно
 0 из 1
Автореферат/Дисертація
Калужська Лілія Олегівна
Особливості відтворення аксіологем українського політичного дискурсу англійською мовою: автореф. дис. ... канд. філол. наук, 10.02.16
[б.в.], 2011 г.
ISBN відсутній


Особливості відтворення в перекладі гендерної ідентичності суб'єкта жіночого поетичного дискурсу ...
Недоступно
 0 из 1
Автореферат/Дисертація
Сизова Олександра Федорівна
Особливості відтворення в перекладі гендерної ідентичності суб'єкта жіночого поетичного дискурсу ...: автореф. дис. ... канд. філол. наук, 10.02.16
[б.в.], 2007 г.
ISBN відсутній


Особливості відтворення шекспірової гри слів в українських перекладах
Недоступно
 0 из 1
Автореферат/Дисертація
Олексин, Ольга Зеновіївна
Особливості відтворення шекспірової гри слів в українських перекладах: автореф. дис. … канд. філол. наук, 10.02.16
[б.в.], 2016 г.
ISBN відсутній


Особливості перекладу військової документації миротворчих місій ООН та НАТО
Недоступно
 0 из 1
Автореферат/Дисертація
Янчук, Сергій Ярославович
Особливості перекладу військової документації миротворчих місій ООН та НАТО: автореф. дис ... канд. філол. наук, 10.02.16
[б.в.], 2012 г.
ISBN відсутній


Особливості перекладу дебітивної модальності з української на англійську мову
Недоступно
 0 из 1
Автореферат/Дисертація
Барміна, Євгенія Олександрівна
Особливості перекладу дебітивної модальності з української на англійську мову: автореф. дис ... канд. філол. наук, 10.02.16
[б.в.], 2012 г.
ISBN відсутній


Особливості перекладу та лексичної гармонізації законодавчих актів ЄС в контексті євроінтеграції ...
Недоступно
 0 из 1
Автореферат/Дисертація
Касяненко Дар'я Сергіївна
Особливості перекладу та лексичної гармонізації законодавчих актів ЄС в контексті євроінтеграції ...: автореф. дис ... канд. філол. наук, 10.02.16
[б.в.], 2011 г.
ISBN відсутній


Особливості перекладу українських ідеонімів і прагматонімів англійською мовою
Недоступно
 0 из 1
Автореферат/Дисертація
Пєліна, Олена Вадимівна
Особливості перекладу українських ідеонімів і прагматонімів англійською мовою: автореф. дис. … канд. філол. наук, 10.02.16
[б.в.], 2014 г.
ISBN відсутній


Особливості перекладу українською мовою німецького комерційного Інтернет-дискурсу
Недоступно
 0 из 1
Автореферат/Дисертація
Мовчун Євгенія Сергіївна
Особливості перекладу українською мовою німецького комерційного Інтернет-дискурсу: автореф. дис. ... канд. філол. наук, 10.02.16
[б.в.], 2010 г.
ISBN відсутній


Особливості перекладу юридичних документів ЮНЕСКО із захисту прав на освіту
Недоступно
 0 из 1
Автореферат/Дисертація
Стоянова, Тетяна Володимирівна
Особливості перекладу юридичних документів ЮНЕСКО із захисту прав на освіту: автореф. дис. ... канд. філол. наук, 10.02.16
[б.в.], 2019 г.
ISBN відсутній


Оцінка якості машинного перекладу
Недоступно
 0 из 1
Автореферат/Дисертація
Бірюков, Артем Валентинович
Оцінка якості машинного перекладу: автореф. дис ... канд. фiлол. наук, 10.02.16
[б.в.], 2008 г.
ISBN відсутній


Переклад нових англомовних публіцистичних метафор українською мовою
Недоступно
 0 из 1
Автореферат/Дисертація
Ясинецька, Олена Анатоліївна
Переклад нових англомовних публіцистичних метафор українською мовою: автореф. дис. … канд. філол. наук, 10.02.16
[б.в.], 2009 г.
ISBN відсутній


Переклад як процес декодування ментальної ідентичності нації (на матеріалі українських і німецьки...
Недоступно
 0 из 1
Автореферат/Дисертація
Бурда-Лассен Олена Василівна
Переклад як процес декодування ментальної ідентичності нації (на матеріалі українських і німецьки...: автореф. дис. ... канд. філол. наук, 10.02.16
[б.в.], 2005 г.
ISBN відсутній


Перекладацька інтерпретація етносимволіки в поезії українських шістдесятників
Недоступно
 0 из 1
Автореферат/Дисертація
Маркелова, Анастасія Андріївна
Перекладацька інтерпретація етносимволіки в поезії українських шістдесятників: автореф. дис. … канд. філол. наук, 10.02.16
[б.в.], 2019 г.
ISBN відсутній


Перекладацька інтерпретація поетичної картини світу В. Б. Єйтса (на матеріалі українських та росі...
Недоступно
 0 из 1
Автореферат/Дисертація
Ференс, Наталія Олександрівна
Перекладацька інтерпретація поетичної картини світу В. Б. Єйтса (на матеріалі українських та росі...: автореф. дис. … канд. філол. наук, 10.02.16
[б.в.], 2015 г.
ISBN відсутній


Перекладацький метод Анатолія Онишка
Недоступно
 0 из 1
Автореферат/Дисертація
Мазур Олена Вікторівна
Перекладацький метод Анатолія Онишка: автореф. дис. ... канд. філол. наук, 10.02.16
[б.в.], 2011 г.
ISBN відсутній


© Одеська національна наукова бібліотека 2012—2025