Одеська національна наукова бібліотека

Повернутися до сайту ОННБ
Бібліотека працює:
понеділок, вівторок, середа, четвер, субота і неділя – з 10.00 до 18.00
Вихідний день – п’ятниця. Останній четвер місяця – санітарний день

Електронний каталог

Відображає документи,
що надійшли до бібліотеки з 2001 р.

Пошук :

  • Нові надходження
  • Простий пошук

  • Автори
  • Видавництва
  • Серії
  • Тезауруси
  • Індекси УДК

Довідка :

  • Як освоїти пошук в ЕК

  • Приклади оформлення бланка вимоги

  • Перелік наукових спеціальностей

  • Скорочені таблиці УДК українською мовою на веб-сайті UDCS

Електронний каталог : Книги у рубриці: переклад

Рубрики
--> переклад

Рубрика

Назва:
 
переклад  

Друк списку

Зв'язані описи:

Відобразити для друку: сторінку | інверсія | сброс | друк(0)

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | вперед >>
Способи відтворення англомовних висловлювань з ознаками мови ворожнечі українською мовою
Нет экз.
Стаття
Марченко, Валентина
Способи відтворення англомовних висловлювань з ознаками мови ворожнечі українською мовою
б.г.
ISBN відсутній


Англо-український переклад антономазії (на матеріалі художніх текстів)
Нет экз.
Стаття
Муха, О. В.
Англо-український переклад антономазії (на матеріалі художніх текстів)
б.г.
ISBN відсутній


Англо-український переклад промов TED тематики COVID-19
Нет экз.
Стаття
Варфоломеєва, П. Д.
Англо-український переклад промов TED тематики COVID-19
б.г.
ISBN відсутній


Англо-українські переклади уособлення в художньому тексті
Нет экз.
Стаття
Прокопенко, В. В.
Англо-українські переклади уособлення в художньому тексті
б.г.
ISBN відсутній


Відтворення повтору як однієї зі стратегій комунікативного впливу у промовах TED
Нет экз.
Стаття
Васецька, А. В.
Відтворення повтору як однієї зі стратегій комунікативного впливу у промовах TED
б.г.
ISBN відсутній


Гендерна проблематика перекладу текстів різних функціональних стилів
Нет экз.
Стаття
Сиса, Я. С.
Гендерна проблематика перекладу текстів різних функціональних стилів
б.г.
ISBN відсутній


Гендерні проблеми англо-українського перекладу
Нет экз.
Стаття
Губарєва, К. В.
Гендерні проблеми англо-українського перекладу
б.г.
ISBN відсутній


Гендерні стереотипи як прояв ідеології в перекладі
Нет экз.
Стаття
Ковач, Б. Л.
Гендерні стереотипи як прояв ідеології в перекладі
б.г.
ISBN відсутній


Динаміка мовного розвитку в дзеркалі англо-українського перекладу
Нет экз.
Стаття
Харківська, А. Є.
Динаміка мовного розвитку в дзеркалі англо-українського перекладу
б.г.
ISBN відсутній


Картина альтернативного світу в оригіналі та перекладі (на матеріалі творів Ренсома Ріґґза)
Нет экз.
Стаття
Баранова, Н. М.
Картина альтернативного світу в оригіналі та перекладі (на матеріалі творів Ренсома Ріґґза)
б.г.
ISBN відсутній


Лінгвостилістичні особливості творів жанру фентезі в аспекті перекладу (на прикладі циклу романів...
Нет экз.
Стаття
Колос, С. Р.
Лінгвостилістичні особливості творів жанру фентезі в аспекті перекладу (на прикладі циклу романів...
б.г.
ISBN відсутній


Літота як об'єкт англо-українського перекладу
Нет экз.
Стаття
Прядка, О. О.
Літота як об'єкт англо-українського перекладу
б.г.
ISBN відсутній


Образи перекладачів у художній літературі та кіно
Нет экз.
Стаття
Бісерова, С. В.
Образи перекладачів у художній літературі та кіно
б.г.
ISBN відсутній


Оксиморон як об'єкт англо-українського перекладу
Нет экз.
Стаття
Яіцька, О. В.
Оксиморон як об'єкт англо-українського перекладу
б.г.
ISBN відсутній


Особливості англо-українських перекладів індивідуально-авторських порівнянь
Нет экз.
Стаття
Сасіна, К. С.
Особливості англо-українських перекладів індивідуально-авторських порівнянь
б.г.
ISBN відсутній


Особливості англо-українського перекладу герундію у науково-популярних текстах
Нет экз.
Стаття
Колпакчі, А. С.
Особливості англо-українського перекладу герундію у науково-популярних текстах
б.г.
ISBN відсутній


Особливості англо-українського перекладу зниженої лексики
Нет экз.
Стаття
Куліш, Н. І.
Особливості англо-українського перекладу зниженої лексики
б.г.
ISBN відсутній


Особливості відтворення реалій в художньому перекладі (на матеріалі романів Софі Кінселли)
Нет экз.
Стаття
Гордієнко, П. М.
Особливості відтворення реалій в художньому перекладі (на матеріалі романів Софі Кінселли)
б.г.
ISBN відсутній


Особливості інтерсеміотичного та інтерлінгвістичного перекладу (на матеріалі англійської та украї...
Нет экз.
Стаття
Ільченко, А. В.
Особливості інтерсеміотичного та інтерлінгвістичного перекладу (на матеріалі англійської та украї...
б.г.
ISBN відсутній


Особливості передачі українською мовою англомовних термінологічних словосполучень у сфері дидакти...
Нет экз.
Стаття
Григорян, Л. А.
Особливості передачі українською мовою англомовних термінологічних словосполучень у сфері дидакти...
б.г.
ISBN відсутній


Особливості перекладацького відтворення повторів (на матеріалі TED промов)
Нет экз.
Стаття
Казарова, В. Ю.
Особливості перекладацького відтворення повторів (на матеріалі TED промов)
б.г.
ISBN відсутній


Особливості перекладу коміксів
Нет экз.
Стаття
Воробйова, В. М.
Особливості перекладу коміксів
б.г.
ISBN відсутній


Оцінювання письмового перекладу перекладачів-початківців з англійської мови на українську
Нет экз.
Стаття
Післегіна, Ю. В.
Оцінювання письмового перекладу перекладачів-початківців з англійської мови на українську
б.г.
ISBN відсутній


Передача побутових реалій в українських перекладах оповідань про Шерлока Холмса
Нет экз.
Стаття
Одінцова, А. Д.
Передача побутових реалій в українських перекладах оповідань про Шерлока Холмса
б.г.
ISBN відсутній


Переклад власних назв у романах Дена Брауна
Нет экз.
Стаття
Івашиніна, К. Р.
Переклад власних назв у романах Дена Брауна
б.г.
ISBN відсутній


© Одеська національна наукова бібліотека 2012—2025