Одеська національна наукова бібліотека

Повернутися до сайту ОННБ
Бібліотека працює:
понеділок, вівторок, середа, четвер, субота і неділя – з 10.00 до 18.00
Вихідний день – п’ятниця. Останній четвер місяця – санітарний день

Електронний каталог

Відображає документи,
що надійшли до бібліотеки з 2001 р.

Пошук :

  • Нові надходження
  • Простий пошук

  • Автори
  • Видавництва
  • Серії
  • Тезауруси
  • Індекси УДК

Довідка :

  • Як освоїти пошук в ЕК

  • Приклади оформлення бланка вимоги

  • Перелік наукових спеціальностей

  • Скорочені таблиці УДК українською мовою на веб-сайті UDCS

Електронний каталог : Книги у рубриці: перекладознавство

Рубрики
--> перекладознавство

Рубрика

Назва:
 
перекладознавство  

Друк списку

Зв'язані описи:

Відобразити для друку: сторінку | інверсія | сброс | друк(0)

<< назад | 1 | 2
Особливості перекладу англійської військової термінології
Нет экз.
Стаття
Бойко, Ю. П.
Особливості перекладу англійської військової термінології
б.г.
ISBN відсутній


Регіональні англомовні діалекти Великої Британії у контексті перекладознавчого дослідження
Нет экз.
Стаття
Мартинюк, О. В.
Регіональні англомовні діалекти Великої Британії у контексті перекладознавчого дослідження
б.г.
ISBN відсутній


Визначення компетентності військового перекладача
Нет экз.
Стаття
Балабін, В. В.
Визначення компетентності військового перекладача
б.г.
ISBN відсутній


Інтеграція принципу детермінізму в систему САТ-інструментів: корпусно-прикладний перекладознавчий...
Нет экз.
Стаття
Дем'янчук, Ю. І.
Інтеграція принципу детермінізму в систему САТ-інструментів: корпусно-прикладний перекладознавчий...
б.г.
ISBN відсутній


Експресивний компонент емоційного реагування перекладача в усному послідовному двосторонньому пер...
Нет экз.
Стаття
Рева, І. А.
Експресивний компонент емоційного реагування перекладача в усному послідовному двосторонньому пер...
б.г.
ISBN відсутній


Особливості перекладу англомовної фінансової термінології крізь призму метафоризації
Нет экз.
Стаття
Гудкова, Н. М.
Особливості перекладу англомовної фінансової термінології крізь призму метафоризації
б.г.
ISBN відсутній


Особистість перекладача як суб'єктивний фактор перекладу (на прикладі перекладу книги Кейт Фокс &quot;...
Нет экз.
Стаття
Кравченко, Т. В.
Особистість перекладача як суб'єктивний фактор перекладу (на прикладі перекладу книги Кейт Фокс "...
б.г.
ISBN відсутній


Поняття культури в перекладі та перекладознавстві: до питання визначення
Нет экз.
Стаття
Ляшенко, Тетяна
Поняття культури в перекладі та перекладознавстві: до питання визначення
б.г.
ISBN відсутній


Роксолана Зорівчак і Віра Річ: перехресні стежки
Нет экз.
Стаття
Дзера, Оксана
Роксолана Зорівчак і Віра Річ: перехресні стежки
б.г.
ISBN відсутній


Культурно-специфічні проблеми перекладу юридичних текстів
Нет экз.
Стаття
Покулевська, А. І.
Культурно-специфічні проблеми перекладу юридичних текстів
б.г.
ISBN відсутній


Особливості та складнощі німецько-українського перекладу релігійної лексики
Нет экз.
Стаття
Покулевська, А. І.
Особливості та складнощі німецько-українського перекладу релігійної лексики
б.г.
ISBN відсутній


Особливості перекладу текстів мілітаристського спрямування на основі комплементарної єдності мовн...
Нет экз.
Стаття
Бойван, Олеся Степанівна
Особливості перекладу текстів мілітаристського спрямування на основі комплементарної єдності мовн...
б.г.
ISBN відсутній


Проблема виокремлення базових термінів перекладознавства: своєрідність їх фіксації в «Словнику су...
Нет экз.
Стаття
Космеда, Тетяна Анатоліївна
Проблема виокремлення базових термінів перекладознавства: своєрідність їх фіксації в «Словнику су...
б.г.
ISBN відсутній


Економіко-правові документи в академічній сфері: змістові та лінгво-перекладацькі аспекти (на мат...
Нет экз.
Стаття
Попова, Олександра Володимирівна
Економіко-правові документи в академічній сфері: змістові та лінгво-перекладацькі аспекти (на мат...
б.г.
ISBN відсутній


Исследования стратегии перевода: к проблеме методологии
Нет экз.
Стаття
Милевич, Инга
Исследования стратегии перевода: к проблеме методологии
б.г.
ISBN відсутній


Ревізія принципів для історії українського перекладознавства: урок пряшівської України
Нет экз.
Стаття
Шмігер, Тарас Володимирович
Ревізія принципів для історії українського перекладознавства: урок пряшівської України
б.г.
ISBN відсутній


Сподвижники українського перекладознавства Пряшівщини
Нет экз.
Стаття
Літвіняк, Олександра Володимирівна
Сподвижники українського перекладознавства Пряшівщини
б.г.
ISBN відсутній


Міфологічний ракурс мовної картини світу (місяць і сонце у фразеології)
Нет экз.
Стаття
Іліаді, Олександр І.
Міфологічний ракурс мовної картини світу (місяць і сонце у фразеології)
б.г.
ISBN відсутній


Особливості відтворення англійських інтерогативних конструкцій у перекладі українською мовою
Нет экз.
Стаття
Стоянова, Тетяна
Особливості відтворення англійських інтерогативних конструкцій у перекладі українською мовою
б.г.
ISBN відсутній


Особливості структури англійських перекладознавчих термінів
Нет экз.
Стаття
Таран, С.
Особливості структури англійських перекладознавчих термінів
б.г.
ISBN відсутній


Система вправ для навчання усного послідовного перекладу
Нет экз.
Стаття
Король, Антоніна
Система вправ для навчання усного послідовного перекладу
б.г.
ISBN відсутній


Reproduction of stylistic features and functions of original metaphors in translation
Нет экз.
Стаття
Slyvka, Myroslava
Reproduction of stylistic features and functions of original metaphors in translation
б.г.
ISBN відсутній


Теоретико-концептуальні основи військового перекладу
Нет экз.
Стаття
Балабін, В. В.
Теоретико-концептуальні основи військового перекладу
б.г.
ISBN відсутній


Визначення поняття &quot;військовий переклад&quot;
Нет экз.
Стаття
Балабін, В. В.
Визначення поняття "військовий переклад"
б.г.
ISBN відсутній


Зміст службових функцій та завдань військового перекладача
Нет экз.
Стаття
Балабін, В. В.
Зміст службових функцій та завдань військового перекладача
б.г.
ISBN відсутній


© Одеська національна наукова бібліотека 2012—2025