Пошук :
Довідка :
Електронний каталог : Книги у рубриці: художній переклад
Рубрики
--> художній переклад
Друк списку
--> художній переклад
Рубрика
- Назва:
- художній переклад
Друк списку
Зв'язані описи:
Стаття
Dmytruk, L. A.
Dramatics Translation: Lexico-Semantic Aspect
Переклад драматичного твору: лексико-семантичний аспект
б.г.
ISBN відсутній
Dmytruk, L. A.
Dramatics Translation: Lexico-Semantic Aspect
Переклад драматичного твору: лексико-семантичний аспект
б.г.
ISBN відсутній
Стаття
Herasymenko, O.Yu.
Lexico-semantic transformations in the process of fiction translation
Лексико-семантичні перекладацькі трансформації у процесі художнього перекладу
б.г.
ISBN відсутній
Herasymenko, O.Yu.
Lexico-semantic transformations in the process of fiction translation
Лексико-семантичні перекладацькі трансформації у процесі художнього перекладу
б.г.
ISBN відсутній
Стаття
Udovichenko, H. M.
Translation transformations in the process of fiction texts translation
Перекладацькі трансформації у процесі перекладу художніх текстів
б.г.
ISBN відсутній
Udovichenko, H. M.
Translation transformations in the process of fiction texts translation
Перекладацькі трансформації у процесі перекладу художніх текстів
б.г.
ISBN відсутній
Стаття
Рибалка, Н. В.
Особливості застосування лексико-семантичних трансформацій в перекладі оповідання О. Генрі «Остан...
б.г.
ISBN відсутній
Рибалка, Н. В.
Особливості застосування лексико-семантичних трансформацій в перекладі оповідання О. Генрі «Остан...
б.г.
ISBN відсутній
Стаття
Зосімова, Оксана Віталіївна
Відтворення культурно-маркованої лексики в англомовному перекладі повісті Марка Вовчка "Інститутка"
б.г.
ISBN відсутній
Зосімова, Оксана Віталіївна
Відтворення культурно-маркованої лексики в англомовному перекладі повісті Марка Вовчка "Інститутка"
б.г.
ISBN відсутній
Стаття
Яровенко, Людмила Степанівна
Способи передачі інфінітива та інфінітивних комплексів у перекладі художнього тексту
б.г.
ISBN відсутній
Яровенко, Людмила Степанівна
Способи передачі інфінітива та інфінітивних комплексів у перекладі художнього тексту
б.г.
ISBN відсутній
Стаття
Мізін, Костянтин Іванович
Тенденції до ігнорування, меліоризації та пейоризації обсценізмів в англійсько-українських і укра...
б.г.
ISBN відсутній
Мізін, Костянтин Іванович
Тенденції до ігнорування, меліоризації та пейоризації обсценізмів в англійсько-українських і укра...
б.г.
ISBN відсутній
Стаття
Заєць, Віталіна
Способи перекладу лексичних одиниць у повісті "Джим Ґудзик і машиніст Лукас" та його українському...
б.г.
ISBN відсутній
Заєць, Віталіна
Способи перекладу лексичних одиниць у повісті "Джим Ґудзик і машиніст Лукас" та його українському...
б.г.
ISBN відсутній
Стаття
Воробйова, Тетяна В'ячеславівна
Назви художніх творів та заголовки як перекладацька проблема (на матеріалах англомовної художньої...
б.г.
ISBN відсутній
Воробйова, Тетяна В'ячеславівна
Назви художніх творів та заголовки як перекладацька проблема (на матеріалах англомовної художньої...
б.г.
ISBN відсутній
Стаття
Тарасюк, Тетяна
Національно-мовна поведінка П. Куліша як перекладача драми В. Шекспіра "Ромео і Джульєта"
б.г.
ISBN відсутній
Тарасюк, Тетяна
Національно-мовна поведінка П. Куліша як перекладача драми В. Шекспіра "Ромео і Джульєта"
б.г.
ISBN відсутній
Стаття
Костусяк, Наталія
Текстові лакуни міжслов'янського художнього перекладу в аспекті міжкультурної комунікації
б.г.
ISBN відсутній
Костусяк, Наталія
Текстові лакуни міжслов'янського художнього перекладу в аспекті міжкультурної комунікації
б.г.
ISBN відсутній
Стаття
Грабовецька, Ольга Сергіївна
Відтворення у перекладі мовних засобів вираження оцінки (на матеріалі гуморески О. Кобилянської "...
б.г.
ISBN відсутній
Грабовецька, Ольга Сергіївна
Відтворення у перекладі мовних засобів вираження оцінки (на матеріалі гуморески О. Кобилянської "...
б.г.
ISBN відсутній
Стаття
Зеленько, А. С.
Психолого-лінгвістичне обґрунтування теорії і практики художнього перекладу
б.г.
ISBN відсутній
Зеленько, А. С.
Психолого-лінгвістичне обґрунтування теорії і практики художнього перекладу
б.г.
ISBN відсутній
Стаття
Бистрова, Олена
Генологічні та змістові трансформації казки в літературних адаптаціях та перекладах англійською м...
б.г.
ISBN відсутній
Бистрова, Олена
Генологічні та змістові трансформації казки в літературних адаптаціях та перекладах англійською м...
б.г.
ISBN відсутній
Стаття
Варданян, Марина
Перекладацька діяльність української діаспори XX століття: напрями та здобутки
б.г.
ISBN відсутній
Варданян, Марина
Перекладацька діяльність української діаспори XX століття: напрями та здобутки
б.г.
ISBN відсутній
Стаття
Ковпік, Світлана
Специфіка перекладу настрієвих домінант новели Болеслава Пруса "Камізелька"
б.г.
ISBN відсутній
Ковпік, Світлана
Специфіка перекладу настрієвих домінант новели Болеслава Пруса "Камізелька"
б.г.
ISBN відсутній
Стаття
Панченко, Олена Іванівна
Засоби перекладу власних імен в романі Олеся Гончара "Собор" англійською мовою
б.г.
ISBN відсутній
Панченко, Олена Іванівна
Засоби перекладу власних імен в романі Олеся Гончара "Собор" англійською мовою
б.г.
ISBN відсутній
Стаття
Романюк, Діана Хачатурівна
Особливості відтворення розмовної лексики твору Реймона Кено "Exercices de style" в українському ...
б.г.
ISBN відсутній
Романюк, Діана Хачатурівна
Особливості відтворення розмовної лексики твору Реймона Кено "Exercices de style" в українському ...
б.г.
ISBN відсутній
Стаття
Новак, Ольга Миколаївна
Прийоми та засоби перекладу національно маркованої лексики в художньому тексті (на матеріалі серб...
б.г.
ISBN відсутній
Новак, Ольга Миколаївна
Прийоми та засоби перекладу національно маркованої лексики в художньому тексті (на матеріалі серб...
б.г.
ISBN відсутній
Стаття
Парахонько, Людмила Вячеславовна
Тавтологические сочетания и специфика их перевода в произведении А. И. Куприна "Гранатовый брасле...
б.г.
ISBN відсутній
Парахонько, Людмила Вячеславовна
Тавтологические сочетания и специфика их перевода в произведении А. И. Куприна "Гранатовый брасле...
б.г.
ISBN відсутній