Пошук :
Довідка :
Електронний каталог : Книги у рубриці: еквівалентність перекладу
Рубрики
--> еквівалентність перекладу
Друк списку
--> еквівалентність перекладу
Рубрика
- Назва:
- еквівалентність перекладу
Друк списку
Зв'язані описи:
Стаття
Головач, Анастасія Олегівна
Перекладацькі трансформації у французьких казкових наративах (на матеріалі казок Ш. Перро)
б.г.
ISBN відсутній
Головач, Анастасія Олегівна
Перекладацькі трансформації у французьких казкових наративах (на матеріалі казок Ш. Перро)
б.г.
ISBN відсутній
Стаття
Ковальчук, Ірина Ростиславівна
Перекладацькі трансформації: класифікація та основні характеристики
б.г.
ISBN відсутній
Ковальчук, Ірина Ростиславівна
Перекладацькі трансформації: класифікація та основні характеристики
б.г.
ISBN відсутній
Стаття
Шапошник, Оксана
Перекладознавчий етап у комплексній методиці дослідження жанрово-стилістичної специфіки перекладу...
б.г.
ISBN відсутній
Шапошник, Оксана
Перекладознавчий етап у комплексній методиці дослідження жанрово-стилістичної специфіки перекладу...
б.г.
ISBN відсутній
Стаття
Карпіна, Олена Олександрівна
Компаративний аналіз літературного й машинного перекладів (на матеріалі фрагментів роману С. Плат...
б.г.
ISBN відсутній
Карпіна, Олена Олександрівна
Компаративний аналіз літературного й машинного перекладів (на матеріалі фрагментів роману С. Плат...
б.г.
ISBN відсутній
Стаття
Honsales-Munis, S.
Application of equivalent translation and lexical transformations in translation of abstract noun...
Застосування еквівалентного перекладу та лексичних трансформацій при перекладі абстрактних іменників (на матеріалі твору С. Коллінз «Голодні ігри»)
б.г.
ISBN відсутній
Honsales-Munis, S.
Application of equivalent translation and lexical transformations in translation of abstract noun...
Застосування еквівалентного перекладу та лексичних трансформацій при перекладі абстрактних іменників (на матеріалі твору С. Коллінз «Голодні ігри»)
б.г.
ISBN відсутній
Стаття
Підопригора, Світлана
Поетичні й прозові твори Миколи Вінграновського в англомовних перекладах
б.г.
ISBN відсутній
Підопригора, Світлана
Поетичні й прозові твори Миколи Вінграновського в англомовних перекладах
б.г.
ISBN відсутній
Стаття
Бойко, Я. В.
Діахронна множинність перекладів у контексті теорії еквівалентності (на матеріалі українських рет...
б.г.
ISBN відсутній
Бойко, Я. В.
Діахронна множинність перекладів у контексті теорії еквівалентності (на матеріалі українських рет...
б.г.
ISBN відсутній
Стаття
Рябокінь, Н. О.
Поняття еквівалентності, адекватності та повноцінності в перекладі
б.г.
ISBN відсутній
Рябокінь, Н. О.
Поняття еквівалентності, адекватності та повноцінності в перекладі
б.г.
ISBN відсутній
Стаття
Лю, Байвэй
Русский перевод китайской садовой лексики с точки зрения эквивалентного перевода (на примере русс...
б.г.
ISBN відсутній
Лю, Байвэй
Русский перевод китайской садовой лексики с точки зрения эквивалентного перевода (на примере русс...
б.г.
ISBN відсутній
Стаття
Удовіченко, Ганна Михайлівна
Визначеність/невизначеність як граматична і як прихована функціонально-семантична категорія
б.г.
ISBN відсутній
Удовіченко, Ганна Михайлівна
Визначеність/невизначеність як граматична і як прихована функціонально-семантична категорія
б.г.
ISBN відсутній
Стаття
Рибалка, Н. В.
Особливості застосування лексико-семантичних трансформацій в перекладі оповідання О. Генрі «Остан...
б.г.
ISBN відсутній
Рибалка, Н. В.
Особливості застосування лексико-семантичних трансформацій в перекладі оповідання О. Генрі «Остан...
б.г.
ISBN відсутній
Стаття
Мізін, Костянтин
Уникнення перекладацьких помилок при відтворенні англійською мовою назв "чужих" емоцій: корпусноб...
б.г.
ISBN відсутній
Мізін, Костянтин
Уникнення перекладацьких помилок при відтворенні англійською мовою назв "чужих" емоцій: корпусноб...
б.г.
ISBN відсутній
Стаття
Mykhailenko, O. O.
Political Speeches in Translation: an Outstanding Churchill
б.г.
ISBN відсутній
Mykhailenko, O. O.
Political Speeches in Translation: an Outstanding Churchill
б.г.
ISBN відсутній
Стаття
Кощій, Ю. П.
Історія перекладу іспанських драматичних текстів українською (від золотого віку до наших днів)
б.г.
ISBN відсутній
Кощій, Ю. П.
Історія перекладу іспанських драматичних текстів українською (від золотого віку до наших днів)
б.г.
ISBN відсутній
Стаття
Лугова, Ю. В.
Стратегії перекладацької обробки й перетворення фахової інформації в англомовних науково-популярн...
б.г.
ISBN відсутній
Лугова, Ю. В.
Стратегії перекладацької обробки й перетворення фахової інформації в англомовних науково-популярн...
б.г.
ISBN відсутній
Стаття
Мізін, К. І.
Корпусний профіль слова як перспективний інструмент перекладача
б.г.
ISBN відсутній
Мізін, К. І.
Корпусний профіль слова як перспективний інструмент перекладача
б.г.
ISBN відсутній
Стаття
Ярмак, Вероніка
Переклад сербської художньої та наукової літератури в Україні як віддзеркалення сучасних міжслов'...
б.г.
ISBN відсутній
Ярмак, Вероніка
Переклад сербської художньої та наукової літератури в Україні як віддзеркалення сучасних міжслов'...
б.г.
ISBN відсутній
Стаття
Ярмак, Вероніка
Переклад сербської художньої та наукової літератури в Україні як віддзеркалення сучасних міжслов'...
б.г.
ISBN відсутній
Ярмак, Вероніка
Переклад сербської художньої та наукової літератури в Україні як віддзеркалення сучасних міжслов'...
б.г.
ISBN відсутній
Стаття
Жмаєва, Наталя
До питання визначення критеріїв оцінювання адекватності перекладу
б.г.
ISBN відсутній
Жмаєва, Наталя
До питання визначення критеріїв оцінювання адекватності перекладу
б.г.
ISBN відсутній
Стаття
Букрєєва, Л.
Неприпустимі відхилення у художньому перекладі: компаративний аналіз новели Генріха Бьоля "Der Lacher" та її російського перекладу
б.г.
ISBN відсутній
Букрєєва, Л.
Неприпустимі відхилення у художньому перекладі: компаративний аналіз новели Генріха Бьоля "Der Lacher" та її російського перекладу
б.г.
ISBN відсутній
Стаття
Король, Антоніна
Особливості перекладу засобів маніпулятивного впливу в німецькомовному медіа-дискурсі
б.г.
ISBN відсутній
Король, Антоніна
Особливості перекладу засобів маніпулятивного впливу в німецькомовному медіа-дискурсі
б.г.
ISBN відсутній
Стаття
Лесінська, Оксана
Способи перекладу англійського молодіжного сленгу з використанням перекладацьких трансформацій (н...
б.г.
ISBN відсутній
Лесінська, Оксана
Способи перекладу англійського молодіжного сленгу з використанням перекладацьких трансформацій (н...
б.г.
ISBN відсутній
Стаття
Боднарчук, Анастасія
Стилістичні засоби при передачі емоцій персонажів та їхній переклад
б.г.
ISBN відсутній
Боднарчук, Анастасія
Стилістичні засоби при передачі емоцій персонажів та їхній переклад
б.г.
ISBN відсутній