Одеська національна наукова бібліотека

Повернутися до сайту ОННБ
Бібліотека працює:
понеділок, вівторок, середа, четвер, субота і неділя – з 10.00 до 18.00
Вихідний день – п’ятниця. Останній четвер місяця – санітарний день

Електронний каталог

Відображає документи,
що надійшли до бібліотеки з 2001 р.

Пошук :

  • Нові надходження
  • Простий пошук

  • Автори
  • Видавництва
  • Серії
  • Тезауруси
  • Індекси УДК

Довідка :

  • Як освоїти пошук в ЕК

  • Приклади оформлення бланка вимоги

  • Перелік наукових спеціальностей

  • Скорочені таблиці УДК українською мовою на веб-сайті UDCS

Електронний каталог : IN STATU NASCENDI. Актуальні проблеми перекладознавства

IN STATU NASCENDI. Актуальні проблеми перекладознавства

IN STATU NASCENDI. Актуальні проблеми перекладознавства
Недоступно
 0 из 1
Випуск
Автор:
IN STATU NASCENDI. Актуальні проблеми перекладознавства. Вип. 22
2022 г.
ISBN відсутній

(UA) Периодическое издание


IN STATU NASCENDI. Актуальні проблеми перекладознавства : зб. студ. ст. / Засновник Харків. нац. ун-т ім. В. Н. Каразіна, Факультет іноземних мов, Кафедра перекладознавства ім. М. Лукаша; Відп. ред. О. В. Ребрій.– 2011-2019; 2020- .– Харків : ХНУ ім. В. Н. Каразіна : НТМТ, 2020
(UA) Предыдущее заглавие : In Statu Nascendi. Теоретичні та прагматичні проблеми перекладознавства . – На укр., рус., англ., кит. яз.
(UA) Выпуск
XVIII 41630
Главный филиал

IN STATU NASCENDI. Актуальні проблеми перекладознавства.– 2022.– Вип. 22.– 230 с. – На укр., англ. яз.





Прив'язане до:

Відобразити для друку: сторінку | інверсія | сброс | друк(0)

IN STATU NASCENDI. Актуальні проблеми перекладознавства
Нет экз.
Періодичне видання

IN STATU NASCENDI. Актуальні проблеми перекладознавства: зб. студ. ст.
ХНУ ім. В. Н. Каразіна, НТМТ, 2020 г.
ISBN відсутній


Зв'язані описи:

Відобразити для друку: сторінку | інверсія | сброс | друк(0)

Тактика змістового додавання в англо-українському перекладі казок
Нет экз.
Стаття
Яценко, І. В.
Тактика змістового додавання в англо-українському перекладі казок
б.г.
ISBN відсутній


Збереження комунікативного впливу на сферу емоцій при перекладі ідеаційних промов (на матеріалі і...
Нет экз.
Стаття
Чухно, М. С.
Збереження комунікативного впливу на сферу емоцій при перекладі ідеаційних промов (на матеріалі і...
б.г.
ISBN відсутній


Особливості перекладацького відтворення лексичних конекторів українською мовою (на матеріалі TED ...
Нет экз.
Стаття
Чайкіна, В. В.
Особливості перекладацького відтворення лексичних конекторів українською мовою (на матеріалі TED ...
б.г.
ISBN відсутній


Передача в кіноперекладі сленгу, діалекту та багатомовності
Нет экз.
Стаття
Танчак, А. А.
Передача в кіноперекладі сленгу, діалекту та багатомовності
б.г.
ISBN відсутній


Когнітивні операції англо-українського і англо-арабського перекладу метафор гніву
Нет экз.
Стаття
Сорочинська, В. М.
Когнітивні операції англо-українського і англо-арабського перекладу метафор гніву
б.г.
ISBN відсутній


Природність як чинник перекладацьких рішень
Нет экз.
Стаття
Ременцова, М. В.
Природність як чинник перекладацьких рішень
б.г.
ISBN відсутній


Мовні та культурні особливості відтворення сленгу в англо-українському художньому перекладі
Нет экз.
Стаття
Ребрій, В. В.
Мовні та культурні особливості відтворення сленгу в англо-українському художньому перекладі
б.г.
ISBN відсутній


Стратегії перекладу англійських казок українською мовою
Нет экз.
Стаття
Пенья, К.
Стратегії перекладу англійських казок українською мовою
б.г.
ISBN відсутній


Специфіка реалізації стратегії переконування англомовною дискурсивною особистістю
Нет экз.
Стаття
Пасталака, С. М.
Специфіка реалізації стратегії переконування англомовною дискурсивною особистістю
б.г.
ISBN відсутній


Залежність способу перекладу англомовної термінології у галузі психології спілкування та психолог...
Нет экз.
Стаття
Панова, І. К.
Залежність способу перекладу англомовної термінології у галузі психології спілкування та психолог...
б.г.
ISBN відсутній


Передача реалій у перекладі художніх кінофільмів
Нет экз.
Стаття
Падалка, В. В.
Передача реалій у перекладі художніх кінофільмів
б.г.
ISBN відсутній


Особливості передачі власних назв при перекладі художніх творів жанру фентезі
Нет экз.
Стаття
Очнєва, Т. О.
Особливості передачі власних назв при перекладі художніх творів жанру фентезі
б.г.
ISBN відсутній


Лексичні особливості перекладу англомовної літератури 20-х — 30-х років XX століття (на матеріалі...
Нет экз.
Стаття
Обополенко, В. С.
Лексичні особливості перекладу англомовної літератури 20-х — 30-х років XX століття (на матеріалі...
б.г.
ISBN відсутній


Вплив використання систем машинного перекладу на якість перекладу текстів у галузі декоративного ...
Нет экз.
Стаття
Никоненко, Є. О.
Вплив використання систем машинного перекладу на якість перекладу текстів у галузі декоративного ...
б.г.
ISBN відсутній


Специфіка реалізації стратегій і тактик неввічливості в американському президентському електораль...
Нет экз.
Стаття
Мінська, М. С.
Специфіка реалізації стратегій і тактик неввічливості в американському президентському електораль...
б.г.
ISBN відсутній


Стратегії англо-українського перекладу термінологічної лексики в науково-популярних промовах TED
Нет экз.
Стаття
Михайленко, А. О.
Стратегії англо-українського перекладу термінологічної лексики в науково-популярних промовах TED
б.г.
ISBN відсутній


Особливості ідіостилю Маріши Пессл в англо-українських перекладах
Нет экз.
Стаття
Марченко, К. А.
Особливості ідіостилю Маріши Пессл в англо-українських перекладах
б.г.
ISBN відсутній


Історичний компонент як проблема англо-українського перекладу художньої літератури
Нет экз.
Стаття
Лісовик, О. Г.
Історичний компонент як проблема англо-українського перекладу художньої літератури
б.г.
ISBN відсутній


Особливості передачі українською мовою англомовних термінів, пов'язаних із навчанням галузевого п...
Нет экз.
Стаття
Лимар, В. В.
Особливості передачі українською мовою англомовних термінів, пов'язаних із навчанням галузевого п...
б.г.
ISBN відсутній


Особливості англо-українського перекладу термінів у галузі медицини
Нет экз.
Стаття
Ларченкова, І. Ю.
Особливості англо-українського перекладу термінів у галузі медицини
б.г.
ISBN відсутній


Експериментальне дослідження з вивчення впливу програми забезпечення якості перекладу на редагува...
Нет экз.
Стаття
Кошова, А. А.
Експериментальне дослідження з вивчення впливу програми забезпечення якості перекладу на редагува...
б.г.
ISBN відсутній


Англо-український переклад науково-технічних текстів у галузі сучасних біотехнологій
Нет экз.
Стаття
Коляда, В. М.
Англо-український переклад науково-технічних текстів у галузі сучасних біотехнологій
б.г.
ISBN відсутній


Лексико-граматичні особливості англо-українського перекладу текстів військового дискурсу
Нет экз.
Стаття
Калімулін, Т. М.
Лексико-граматичні особливості англо-українського перекладу текстів військового дискурсу
б.г.
ISBN відсутній


Особливості перекладацького відтворення повторів (на матеріалі TED промов)
Нет экз.
Стаття
Казарова, В. Ю.
Особливості перекладацького відтворення повторів (на матеріалі TED промов)
б.г.
ISBN відсутній


Вплив використання нейронних систем машинного перекладу на якість перекладу текстів у галузі пере...
Нет экз.
Стаття
Задорожна, Д. В.
Вплив використання нейронних систем машинного перекладу на якість перекладу текстів у галузі пере...
б.г.
ISBN відсутній


Труднощі усного перекладу з англійської мови українською
Нет экз.
Стаття
Жукова, А. Д.
Труднощі усного перекладу з англійської мови українською
б.г.
ISBN відсутній


Експериментальне дослідження з вивчення впливу використання системи машинного перекладу на якість...
Нет экз.
Стаття
Деркач, Є. В.
Експериментальне дослідження з вивчення впливу використання системи машинного перекладу на якість...
б.г.
ISBN відсутній


Співвідношення способів передачі українською мовою англомовних термінологічних словосполучень у с...
Нет экз.
Стаття
Деркач, Н. О.
Співвідношення способів передачі українською мовою англомовних термінологічних словосполучень у с...
б.г.
ISBN відсутній


Труднощі відтворення термінів у сучасному детективі
Нет экз.
Стаття
Денисенко, В. С.
Труднощі відтворення термінів у сучасному детективі
б.г.
ISBN відсутній


Особливості передачі українською мовою англомовних термінологічних словосполучень у сфері дидакти...
Нет экз.
Стаття
Григорян, Л. А.
Особливості передачі українською мовою англомовних термінологічних словосполучень у сфері дидакти...
б.г.
ISBN відсутній


Особливості перекладу англійської авіаційної термінології українською мовою
Нет экз.
Стаття
Воскобойнікова, О. В.
Особливості перекладу англійської авіаційної термінології українською мовою
б.г.
ISBN відсутній


Міфологічна картина світу Г. Лавкрафта в англо-українському перекладі
Нет экз.
Стаття
Васильєва, А. І.
Міфологічна картина світу Г. Лавкрафта в англо-українському перекладі
б.г.
ISBN відсутній


Особливості відтворення художнього образу у перекладі (на матеріалі роману Д. Кіза «Таємнича істо...
Нет экз.
Стаття
Василенко, А. О.
Особливості відтворення художнього образу у перекладі (на матеріалі роману Д. Кіза «Таємнича істо...
б.г.
ISBN відсутній


Вдале та невдале відтворення засобів емоційного зараження при перекладі ідеаційних промов
Нет экз.
Стаття
В'ялова, М. О.
Вдале та невдале відтворення засобів емоційного зараження при перекладі ідеаційних промов
б.г.
ISBN відсутній


Структурні характеристики термінологічних словосполучень в англомовних текстах із психології внут...
Нет экз.
Стаття
Бойко, А. О.
Структурні характеристики термінологічних словосполучень в англомовних текстах із психології внут...
б.г.
ISBN відсутній


Образи перекладачів у художній літературі та кіно
Нет экз.
Стаття
Бісерова, С. В.
Образи перекладачів у художній літературі та кіно
б.г.
ISBN відсутній


Стратегії англо-українського художнього перекладу фразеологізмів
Нет экз.
Стаття
Азадов, Т. Д.
Стратегії англо-українського художнього перекладу фразеологізмів
б.г.
ISBN відсутній



© Одеська національна наукова бібліотека 2012—2025