Пошук :
Довідка :
Електронний каталог : IN STATU NASCENDI. Актуальні проблеми перекладознавства
IN STATU NASCENDI. Актуальні проблеми перекладознавства
(UA) Периодическое издание
IN STATU NASCENDI. Актуальні проблеми перекладознавства : зб. студ. ст. / Засновник Харків. нац. ун-т ім. В. Н. Каразіна, Факультет іноземних мов, Кафедра перекладознавства ім. М. Лукаша; Відп. ред. О. В. Ребрій.– 2011-2019; 2020- .– Харків : ХНУ ім. В. Н. Каразіна : НТМТ, 2020
(UA) Предыдущее заглавие : In Statu Nascendi. Теоретичні та прагматичні проблеми перекладознавства . – На укр., рус., англ., кит. яз.
(UA) Выпуск
XVIII 41630
875138 Главный филиал
IN STATU NASCENDI. Актуальні проблеми перекладознавства.– 2023.– Вип. 23.– 198 с. – На укр. яз.
IN STATU NASCENDI. Актуальні проблеми перекладознавства : зб. студ. ст. / Засновник Харків. нац. ун-т ім. В. Н. Каразіна, Факультет іноземних мов, Кафедра перекладознавства ім. М. Лукаша; Відп. ред. О. В. Ребрій.– 2011-2019; 2020- .– Харків : ХНУ ім. В. Н. Каразіна : НТМТ, 2020
(UA) Предыдущее заглавие : In Statu Nascendi. Теоретичні та прагматичні проблеми перекладознавства . – На укр., рус., англ., кит. яз.
(UA) Выпуск
XVIII 41630
875138 Главный филиал
IN STATU NASCENDI. Актуальні проблеми перекладознавства.– 2023.– Вип. 23.– 198 с. – На укр. яз.
Прив'язане до:
Періодичне видання
IN STATU NASCENDI. Актуальні проблеми перекладознавства: зб. студ. ст.
ХНУ ім. В. Н. Каразіна, НТМТ, 2020 г.
ISBN відсутній
IN STATU NASCENDI. Актуальні проблеми перекладознавства: зб. студ. ст.
ХНУ ім. В. Н. Каразіна, НТМТ, 2020 г.
ISBN відсутній
Зв'язані описи:
Стаття
Юрьєв, М. С.
Способи передачі термінів в українському перекладі роману Т. Ґеррітсен «Асистент»
б.г.
ISBN відсутній
Юрьєв, М. С.
Способи передачі термінів в українському перекладі роману Т. Ґеррітсен «Асистент»
б.г.
ISBN відсутній
Стаття
Щербонос, К. І.
Вплив використання гібридних систем машинного перекладу на якість перекладу текстів у галузі псих...
б.г.
ISBN відсутній
Щербонос, К. І.
Вплив використання гібридних систем машинного перекладу на якість перекладу текстів у галузі псих...
б.г.
ISBN відсутній
Стаття
Шиян, Д. А.
Реалії Вікторіанської доби в англо-українських перекладах (на матеріалі творів Ч. Діккенса)
б.г.
ISBN відсутній
Шиян, Д. А.
Реалії Вікторіанської доби в англо-українських перекладах (на матеріалі творів Ч. Діккенса)
б.г.
ISBN відсутній
Стаття
Шамрай, Г. Р.
Англо-українські переклади термінологічних одиниць лінгвістичної тематики (на матеріалі промов TED)
б.г.
ISBN відсутній
Шамрай, Г. Р.
Англо-українські переклади термінологічних одиниць лінгвістичної тематики (на матеріалі промов TED)
б.г.
ISBN відсутній
Стаття
Безпарточна, К. Д.
Підходи до передачі квазіреалій «Володаря перстнів» ДЖ. Р. Р. Толкіна українською мовою
б.г.
ISBN відсутній
Безпарточна, К. Д.
Підходи до передачі квазіреалій «Володаря перстнів» ДЖ. Р. Р. Толкіна українською мовою
б.г.
ISBN відсутній
Стаття
Чуденко, Т. О.
Вплив використання гібридних систем машинного перекладу на якість перекладу текстів у галузі стій...
б.г.
ISBN відсутній
Чуденко, Т. О.
Вплив використання гібридних систем машинного перекладу на якість перекладу текстів у галузі стій...
б.г.
ISBN відсутній
Стаття
Фотеску, І. В.
Особливості перекладу гумору в американських ситуаційних комедіях
б.г.
ISBN відсутній
Фотеску, І. В.
Особливості перекладу гумору в американських ситуаційних комедіях
б.г.
ISBN відсутній
Стаття
Труш, Н. Ю.
Передача радянізмів у перекладах української художньої літератури на англійську мову
б.г.
ISBN відсутній
Труш, Н. Ю.
Передача радянізмів у перекладах української художньої літератури на англійську мову
б.г.
ISBN відсутній
Стаття
Саргсян, Е. Л.
Типи перекладу англійськомовних літературних творів жанрів фентезі та наукова фантастика українсь...
б.г.
ISBN відсутній
Саргсян, Е. Л.
Типи перекладу англійськомовних літературних творів жанрів фентезі та наукова фантастика українсь...
б.г.
ISBN відсутній
Стаття
Рогожина, Р. О.
Образ Анни Вінтур як об'єкт інтерсеміотичного перекладу в екранізації «Диявол носить «Прадо»
б.г.
ISBN відсутній
Рогожина, Р. О.
Образ Анни Вінтур як об'єкт інтерсеміотичного перекладу в екранізації «Диявол носить «Прадо»
б.г.
ISBN відсутній
Стаття
Рибалко, В. А.
Жанрово-стилістичні особливості перекладу історичного роману
б.г.
ISBN відсутній
Рибалко, В. А.
Жанрово-стилістичні особливості перекладу історичного роману
б.г.
ISBN відсутній
Стаття
Рева, Н. А.
Типи перекладу українською та іспанською мовами назв англомовних драм, мелодрам та комедій
б.г.
ISBN відсутній
Рева, Н. А.
Типи перекладу українською та іспанською мовами назв англомовних драм, мелодрам та комедій
б.г.
ISBN відсутній
Стаття
Перегудов, О. В.
Особливості передачі українською мовою англомовної термінології у сфері навчання юридичного перек...
б.г.
ISBN відсутній
Перегудов, О. В.
Особливості передачі українською мовою англомовної термінології у сфері навчання юридичного перек...
б.г.
ISBN відсутній
Стаття
Мосьпан, О. П.
Співвідношення англомовних термінологічних словосполучень у текстах, що стосуються сфери проєктно...
б.г.
ISBN відсутній
Мосьпан, О. П.
Співвідношення англомовних термінологічних словосполучень у текстах, що стосуються сфери проєктно...
б.г.
ISBN відсутній
Стаття
Мізяк, Ю. О.
Способи передачі термінів при перекладі науково-популярних текстів із психології
б.г.
ISBN відсутній
Мізяк, Ю. О.
Способи передачі термінів при перекладі науково-популярних текстів із психології
б.г.
ISBN відсутній
Стаття
Лукашенко, Т. О.
Стратегії перекладу англомовних промов TED невербальної тематики на українську мову
б.г.
ISBN відсутній
Лукашенко, Т. О.
Стратегії перекладу англомовних промов TED невербальної тематики на українську мову
б.г.
ISBN відсутній
Стаття
Ліу Тхао Ли,
Вплив використання гібридних систем машинного перекладу на якість перекладу текстів у галузі бота...
б.г.
ISBN відсутній
Ліу Тхао Ли,
Вплив використання гібридних систем машинного перекладу на якість перекладу текстів у галузі бота...
б.г.
ISBN відсутній
Стаття
Левенко, А. О.
Співвідношення різноструктурних термінів в англомовних текстах з перекладу термінології
б.г.
ISBN відсутній
Левенко, А. О.
Співвідношення різноструктурних термінів в англомовних текстах з перекладу термінології
б.г.
ISBN відсутній
Стаття
Лагута, А. Ф.
Особливості передачі українською мовою англомовних текстів у галузі психолінгвістики
б.г.
ISBN відсутній
Лагута, А. Ф.
Особливості передачі українською мовою англомовних текстів у галузі психолінгвістики
б.г.
ISBN відсутній
Стаття
Кускова, Д. О.
Український переклад термінологічних одиниць у текстах у галузі психології
б.г.
ISBN відсутній
Кускова, Д. О.
Український переклад термінологічних одиниць у текстах у галузі психології
б.г.
ISBN відсутній
Стаття
Кулішова, В. В.
Особливості англо-українського перекладу термінів методології SCRUM
б.г.
ISBN відсутній
Кулішова, В. В.
Особливості англо-українського перекладу термінів методології SCRUM
б.г.
ISBN відсутній
Стаття
Кулакова, І. С.
Особливості відтворення ідіостилю А. Крісті українськими перекладачами
б.г.
ISBN відсутній
Кулакова, І. С.
Особливості відтворення ідіостилю А. Крісті українськими перекладачами
б.г.
ISBN відсутній
Стаття
Карнаух, Є. Р.
Вплив використання системи машинного перекладу на якість перекладу текстів у галузі декоративного...
б.г.
ISBN відсутній
Карнаух, Є. Р.
Вплив використання системи машинного перекладу на якість перекладу текстів у галузі декоративного...
б.г.
ISBN відсутній
Стаття
Зізюкіна, В. О.
«Гамлет» Шекспіра в українських перекладах: стратегії та їхнє мовностилістичне втілення
б.г.
ISBN відсутній
Зізюкіна, В. О.
«Гамлет» Шекспіра в українських перекладах: стратегії та їхнє мовностилістичне втілення
б.г.
ISBN відсутній
Стаття
Гур'єва, М. В.
Особливості перекладу українською мовою англомовної термінологічної лексики у галузі методики нав...
б.г.
ISBN відсутній
Гур'єва, М. В.
Особливості перекладу українською мовою англомовної термінологічної лексики у галузі методики нав...
б.г.
ISBN відсутній
Стаття
Горішня, О. А.
Відтворення власних назв в аудіовізуальному перекладі (на матеріалі серіалу «Втрачений символ»)
б.г.
ISBN відсутній
Горішня, О. А.
Відтворення власних назв в аудіовізуальному перекладі (на матеріалі серіалу «Втрачений символ»)
б.г.
ISBN відсутній
Стаття
Володькін, В. С.
Предметні знання, необхідні для передачі англомовних текстів, що стосуються технологічного підход...
б.г.
ISBN відсутній
Володькін, В. С.
Предметні знання, необхідні для передачі англомовних текстів, що стосуються технологічного підход...
б.г.
ISBN відсутній
Стаття
Володченко, Ю. О.
Особливості англо-українського перекладу ключових мовних одиниць текстів у галузі інформаційних т...
б.г.
ISBN відсутній
Володченко, Ю. О.
Особливості англо-українського перекладу ключових мовних одиниць текстів у галузі інформаційних т...
б.г.
ISBN відсутній
Стаття
Васецька, А. В.
Відтворення повтору як однієї зі стратегій комунікативного впливу у промовах TED
б.г.
ISBN відсутній
Васецька, А. В.
Відтворення повтору як однієї зі стратегій комунікативного впливу у промовах TED
б.г.
ISBN відсутній
Стаття
Варфоломеєва, П. Д.
Англо-український переклад промов TED тематики COVID-19
б.г.
ISBN відсутній
Варфоломеєва, П. Д.
Англо-український переклад промов TED тематики COVID-19
б.г.
ISBN відсутній
Стаття
Басова, К. В.
Особливості відтворення індивідуального стилю Р. Кіплінга (на матеріалі українських перекладів зб...
б.г.
ISBN відсутній
Басова, К. В.
Особливості відтворення індивідуального стилю Р. Кіплінга (на матеріалі українських перекладів зб...
б.г.
ISBN відсутній
Стаття
Аджва, Д. З.
Англійськомовні фільмоніми в українському та іспанському перекладі (на матеріалі назв кінофільмів...
б.г.
ISBN відсутній
Аджва, Д. З.
Англійськомовні фільмоніми в українському та іспанському перекладі (на матеріалі назв кінофільмів...
б.г.
ISBN відсутній