Пошук :
Довідка :
Електронний каталог : Petruska, Angéla - Államnyelvi hatások vizsgálata az ukrán osztályban tanuló magyar anyanyelvű diákok nyelvhasználat...
Petruska, Angéla - Államnyelvi hatások vizsgálata az ukrán osztályban tanuló magyar anyanyelvű diákok nyelvhasználat...
Стаття
Автор: Petruska, Angéla
Acta Academiae Beregsasiensis, Philologica: Államnyelvi hatások vizsgálata az ukrán osztályban tanuló magyar anyanyelvű diákok nyelvhasználat...
Дослідження українських лексичних запозичень у мововживанні угорських учнів, які навчаються у класах з українською мовою навчання
б.г.
ISBN відсутній
Автор: Petruska, Angéla
Acta Academiae Beregsasiensis, Philologica: Államnyelvi hatások vizsgálata az ukrán osztályban tanuló magyar anyanyelvű diákok nyelvhasználat...
Дослідження українських лексичних запозичень у мововживанні угорських учнів, які навчаються у класах з українською мовою навчання
б.г.
ISBN відсутній
(UA) Статья
Petruska, Angéla.
Államnyelvi hatások vizsgálata az ukrán osztályban tanuló magyar anyanyelvű diákok nyelvhasználatában = Дослідження українських лексичних запозичень у мововживанні угорських учнів, які навчаються у класах з українською мовою навчання / Angéla Petruska // Acta Academiae Beregsasiensis, Philologica.– 2023.– Вип. 2, № 2.– С. 49-62 : іл., табл.
Бібліогр.: 6 назв . – На венг. яз.
-- 1. угорські національні меншини. 2. двомовність. 3. білінгвізм. 4. заклади загальної середньої освіти (ЗЗСО). 5. навчання нерідною мовою. 6. перемикання мовних кодів. 7. змішування мовних кодів. 8. лексичні запозичення. 9. мовні варіанти. 10. Закарпаття.
Petruska, Angéla.
Államnyelvi hatások vizsgálata az ukrán osztályban tanuló magyar anyanyelvű diákok nyelvhasználatában = Дослідження українських лексичних запозичень у мововживанні угорських учнів, які навчаються у класах з українською мовою навчання / Angéla Petruska // Acta Academiae Beregsasiensis, Philologica.– 2023.– Вип. 2, № 2.– С. 49-62 : іл., табл.
Бібліогр.: 6 назв . – На венг. яз.
-- 1. угорські національні меншини. 2. двомовність. 3. білінгвізм. 4. заклади загальної середньої освіти (ЗЗСО). 5. навчання нерідною мовою. 6. перемикання мовних кодів. 7. змішування мовних кодів. 8. лексичні запозичення. 9. мовні варіанти. 10. Закарпаття.