Одеська національна наукова бібліотека

Повернутися до сайту ОННБ
Бібліотека працює:
понеділок, вівторок, середа, четвер, субота і неділя – з 10.00 до 18.00
Вихідний день – п’ятниця. Останній четвер місяця – санітарний день

Електронний каталог

Відображає документи,
що надійшли до бібліотеки з 2001 р.

Пошук :

  • Нові надходження
  • Простий пошук

  • Автори
  • Видавництва
  • Серії
  • Тезауруси
  • Індекси УДК

Довідка :

  • Як освоїти пошук в ЕК

  • Приклади оформлення бланка вимоги

  • Перелік наукових спеціальностей

  • Скорочені таблиці УДК українською мовою на веб-сайті UDCS

Електронний каталог : Ярмак, Вероніка - Переклад сербської художньої та наукової літератури в Україні як віддзеркалення сучасних міжслов'...

Ярмак, Вероніка - Переклад сербської художньої та наукової літератури в Україні як віддзеркалення сучасних міжслов'...

Переклад сербської художньої та наукової літератури в Україні як віддзеркалення сучасних міжслов'...
Нет экз.
Стаття
Автор: Ярмак, Вероніка
Мовознавство: Переклад сербської художньої та наукової літератури в Україні як віддзеркалення сучасних міжслов'...
б.г.
ISBN відсутній

(UA) Статья


Ярмак, Вероніка.
Переклад сербської художньої та наукової літератури в Україні як віддзеркалення сучасних міжслов'янських мовно-культурних контактів. II / Вероніка Ярмак // Мовознавство.– 2025.– № 1 (340).– С. 21-38
Бібліогр.: 73 назви.– Початок статті див.: Мовознавство. 2024. № 6. С. 43-58 . – На укр. яз.


-- 1. сербська література. 2. українські переклади. 3. еквівалентність перекладу. 4. адекватність перекладу. 5. перекладацькі трансформації. 6. заміни в перекладі. 7. додавання в перекладі. 8. компенсація. 9. доместикація. 10. форенізація. 11. перекладацькі стратегії.


Прив'язане до:

Відобразити для друку: сторінку | інверсія | сброс | друк(0)

Мовознавство
Нет экз.
Випуск

Мовознавство № 1 (340)
2025 г.
ISBN відсутній



© Одеська національна наукова бібліотека 2012—2025