Пошук :
Довідка :
Електронний каталог : Тищенко, Олег Володимирович - Засоби відтворення фразем у дискурсі англомовної відеогри Baldur's Gate: перекладознавчий ракурс
Тищенко, Олег Володимирович - Засоби відтворення фразем у дискурсі англомовної відеогри Baldur's Gate: перекладознавчий ракурс
(UA) Статья
Тищенко, Олег Володимирович.
Засоби відтворення фразем у дискурсі англомовної відеогри Baldur's Gate: перекладознавчий ракурс / Олег Володимирович Тищенко, Станіслав Романович Коваль // Modern Philology.– 2025.– Вип. 4.– С. 219-230
Бібліогр.: 10 назв . – На укр. яз.
-- 1. відеоігри. 2. переклад відеоігор. 3. локалізація. 4. міжмовні відповідники. 5. фраземи. 6. фразеологічні еквіваленти. 7. трансметафоризація. 8. реметафоризація. 9. індивідуальний стиль перекладача. 10. прагматика перекладу.
Тищенко, Олег Володимирович.
Засоби відтворення фразем у дискурсі англомовної відеогри Baldur's Gate: перекладознавчий ракурс / Олег Володимирович Тищенко, Станіслав Романович Коваль // Modern Philology.– 2025.– Вип. 4.– С. 219-230
Бібліогр.: 10 назв . – На укр. яз.
-- 1. відеоігри. 2. переклад відеоігор. 3. локалізація. 4. міжмовні відповідники. 5. фраземи. 6. фразеологічні еквіваленти. 7. трансметафоризація. 8. реметафоризація. 9. індивідуальний стиль перекладача. 10. прагматика перекладу.


