Одеська національна наукова бібліотека

Повернутися до сайту ОННБ
Бібліотека працює:
понеділок, вівторок, середа, четвер, субота і неділя – з 10.00 до 18.00
Вихідний день – п’ятниця. Останній четвер місяця – санітарний день

Електронний каталог

Відображає документи,
що надійшли до бібліотеки з 2001 р.

Пошук :

  • Нові надходження
  • Простий пошук

  • Автори
  • Видавництва
  • Серії
  • Тезауруси
  • Індекси УДК

Довідка :

  • Як освоїти пошук в ЕК

  • Приклади оформлення бланка вимоги

  • Перелік наукових спеціальностей

  • Скорочені таблиці УДК українською мовою на веб-сайті UDCS

Електронний каталог : Книги у рубриці: перекладацькі стратегії

Рубрики
--> перекладацькі стратегії

Рубрика

Назва:
 
перекладацькі стратегії  

Друк списку

Зв'язані описи:

Відобразити для друку: сторінку | інверсія | сброс | друк(0)

<< назад | 1 | 2 | 3 | 4 | вперед >>
Комплексний аналіз перекладу: методологічні засади
Нет экз.
Стаття
Вохмянін, Дмитро Андрійович
Комплексний аналіз перекладу: методологічні засади
б.г.
ISBN відсутній


Переклад французьких текстів-інструкцій українською мовою
Нет экз.
Стаття
Сопіль, Віталіна Віталіївна
Переклад французьких текстів-інструкцій українською мовою
б.г.
ISBN відсутній


Особливості перекладу комічного українською мовою
Нет экз.
Стаття
Хортюк, Діана
Особливості перекладу комічного українською мовою
б.г.
ISBN відсутній


Чи варто міняти долар на гривню (до питань перекладу англійських фразеологічних одиниць з компоне...
Нет экз.
Стаття
Клімук, Ольга
Чи варто міняти долар на гривню (до питань перекладу англійських фразеологічних одиниць з компоне...
б.г.
ISBN відсутній


Англомовні рекламні слогани в перекладацькому аспекті
Нет экз.
Стаття
Сунько, Наталія
Англомовні рекламні слогани в перекладацькому аспекті
б.г.
ISBN відсутній


Застосування когнітивних і метакогнітивних стратегій у процесі формування професійної компетентно...
Нет экз.
Стаття
Сімкова, Ірина
Застосування когнітивних і метакогнітивних стратегій у процесі формування професійної компетентно...
б.г.
ISBN відсутній


The problems of video games translation into the Ukrainian language
Нет экз.
Стаття
Riabovol, S.
The problems of video games translation into the Ukrainian language
Проблеми перекладу відеоігор українською мовою
б.г.
ISBN відсутній


Відтворення експресивності лексичних одиниць при перекладі текстів політичного дискурсу
Нет экз.
Стаття
Моркотун, С. Б.
Відтворення експресивності лексичних одиниць при перекладі текстів політичного дискурсу
б.г.
ISBN відсутній


Стилістичні засоби в &quot;Дон Жуані&quot; Байрона та способи їхнього перекладу
Нет экз.
Стаття
Кабанова, Світлана
Стилістичні засоби в "Дон Жуані" Байрона та способи їхнього перекладу
б.г.
ISBN відсутній


Культурні реалії в англомовному художньому дискурсі та особливості їх перекладу
Нет экз.
Стаття
Шарапова, Марія Олександрівна
Культурні реалії в англомовному художньому дискурсі та особливості їх перекладу
б.г.
ISBN відсутній


Ю. Бойко-Блохин: художній переклад у розвитку національної літератури
Нет экз.
Стаття
Тетеріна, Ольга Борисівна
Ю. Бойко-Блохин: художній переклад у розвитку національної літератури
б.г.
ISBN відсутній


Вербальні особливості заклинань у романах Дж. Роулінг про Гаррі Поттера: перекладацький аспект
Нет экз.
Стаття
Семененко, Олександра Юріївна
Вербальні особливості заклинань у романах Дж. Роулінг про Гаррі Поттера: перекладацький аспект
б.г.
ISBN відсутній


Відтворення лексичних одиниць у рекламних слоганах у перекладі з англійської мови
Нет экз.
Стаття
Добровольська, Діана Михайлівна
Відтворення лексичних одиниць у рекламних слоганах у перекладі з англійської мови
б.г.
ISBN відсутній


Теорія Skopos крізь призму функціонального перекладу
Нет экз.
Стаття
Недайнова, Ірина Василівна
Теорія Skopos крізь призму функціонального перекладу
б.г.
ISBN відсутній


Типологія помилок в усному професійному перекладі
Нет экз.
Стаття
Зінукова, Наталія Вікторівна
Типологія помилок в усному професійному перекладі
б.г.
ISBN відсутній


Джерела труднощів і вибір стратегій при перекладі суспільно-політичних термінів
Нет экз.
Стаття
Котляров, Д. М.
Джерела труднощів і вибір стратегій при перекладі суспільно-політичних термінів
б.г.
ISBN відсутній


Національні стереотипи як проблема перекладу
Нет экз.
Стаття
Ребрій, О. В.
Національні стереотипи як проблема перекладу
б.г.
ISBN відсутній


Стратегії і методи англо-українського перекладу засобів мовного втілення еталонів художніх порівнянь
Нет экз.
Стаття
Ахмедова, Ельвіра Джавадівна
Стратегії і методи англо-українського перекладу засобів мовного втілення еталонів художніх порівнянь
б.г.
ISBN відсутній


Як перекладачі грають в мовні ігри (і перемагають): експериментальне дослідження
Нет экз.
Стаття
Ребрій, Олександр Володимирович
Як перекладачі грають в мовні ігри (і перемагають): експериментальне дослідження
б.г.
ISBN відсутній


Особливості відтворення складних композит першотвору у множинних українських перекладах
Нет экз.
Стаття
Білик, О. О.
Особливості відтворення складних композит першотвору у множинних українських перекладах
б.г.
ISBN відсутній


Ономатопея як засіб експресивності в графічному романі: деякі нюанси перекладу
Нет экз.
Стаття
Божко, Ірина
Ономатопея як засіб експресивності в графічному романі: деякі нюанси перекладу
б.г.
ISBN відсутній


Міжмовна ігра слів та її відтворення у перекладі
Нет экз.
Стаття
Остапенко, С. А.
Міжмовна ігра слів та її відтворення у перекладі
б.г.
ISBN відсутній


Особливості відтворення прагматики рекламних слоганів в англо-українському перекладі
Нет экз.
Стаття
Карпенко, Наталія Анатоліївна
Особливості відтворення прагматики рекламних слоганів в англо-українському перекладі
б.г.
ISBN відсутній


Способи передачі інфінітива та інфінітивних комплексів у перекладі художнього тексту
Нет экз.
Стаття
Яровенко, Людмила Степанівна
Способи передачі інфінітива та інфінітивних комплексів у перекладі художнього тексту
б.г.
ISBN відсутній


Strategies of cognitive images translation in fairy tales (western and eastern slavic intercultur...
Нет экз.
Стаття
Tyshchenko, Oleh
Strategies of cognitive images translation in fairy tales (western and eastern slavic intercultur...
Стратегії перекладу когнітивних образів у казках (західнослов'янські та східнослов'янські міжкультурні паралелі)
б.г.
ISBN відсутній


© Одеська національна наукова бібліотека 2012—2025