Одеська національна наукова бібліотека

Повернутися до сайту ОННБ
Бібліотека працює:
понеділок, вівторок, середа, четвер, субота і неділя – з 10.00 до 18.00
Вихідний день – п’ятниця. Останній четвер місяця – санітарний день

Електронний каталог

Відображає документи,
що надійшли до бібліотеки з 2001 р.

Пошук :

  • Нові надходження
  • Простий пошук

  • Автори
  • Видавництва
  • Серії
  • Тезауруси
  • Індекси УДК

Довідка :

  • Як освоїти пошук в ЕК

  • Приклади оформлення бланка вимоги

  • Перелік наукових спеціальностей

  • Скорочені таблиці УДК українською мовою на веб-сайті UDCS

Електронний каталог : Книги у рубриці: переклад реалій

Рубрики
--> переклад реалій

Рубрика

Назва:
 
переклад реалій  

Друк списку

Зв'язані описи:

Відобразити для друку: сторінку | інверсія | сброс | друк(0)

<< назад | 1 | 2
Переклад міфологеми як частини національної ментальності
Нет экз.
Стаття
Бєляєва, Любомира
Переклад міфологеми як частини національної ментальності
б.г.
ISBN відсутній


Реалізація лінгвоетнічної специфіки міфологем та їх переклад
Нет экз.
Стаття
Бурдейко, Олеся
Реалізація лінгвоетнічної специфіки міфологем та їх переклад
б.г.
ISBN відсутній


Субтитрування англомовних серіалів у системі міжмовної комунікації
Нет экз.
Стаття
Бурдейна, Олеся
Субтитрування англомовних серіалів у системі міжмовної комунікації
б.г.
ISBN відсутній


Про деякі реалії США в оригіналі та перекладі
Нет экз.
Стаття
Панченко, О. І.
Про деякі реалії США в оригіналі та перекладі
б.г.
ISBN відсутній


Поетичні й прозові твори Миколи Вінграновського в англомовних перекладах
Нет экз.
Стаття
Підопригора, Світлана
Поетичні й прозові твори Миколи Вінграновського в англомовних перекладах
б.г.
ISBN відсутній


Особливості відтворення реалій з національно-культурним компонентом значення у художньому перекладі
Нет экз.
Стаття
Кобзар, Олена Іванівна
Особливості відтворення реалій з національно-культурним компонентом значення у художньому перекладі
б.г.
ISBN відсутній


Корейські реалії в непрямому перекладі (на матеріалі роману Хан  Ґан &quot;Вегетаріанка&quot;)
Нет экз.
Стаття
Ковальчук, Юлія Андріївна
Корейські реалії в непрямому перекладі (на матеріалі роману Хан Ґан "Вегетаріанка")
б.г.
ISBN відсутній


Маєткові реалії в лексико-семантичній системі мови
Нет экз.
Стаття
Удовіченко, Ганна Михайлівна
Маєткові реалії в лексико-семантичній системі мови
б.г.
ISBN відсутній


Особливості перекладу британських реалій оповідання А. К. Дойля «Скандал у Богемії» українською м...
Нет экз.
Стаття
Петрушова, Н. В.
Особливості перекладу британських реалій оповідання А. К. Дойля «Скандал у Богемії» українською м...
б.г.
ISBN відсутній


Реалії та особливості їх перекладу в літературі
Нет экз.
Стаття
Волкова, С. Г.
Реалії та особливості їх перекладу в літературі
б.г.
ISBN відсутній


Проблематика дослідження реалій у сучасному українському перекладознавстві
Нет экз.
Стаття
Матузкова, О. П.
Проблематика дослідження реалій у сучасному українському перекладознавстві
б.г.
ISBN відсутній


Реалія як об'єкт перекладу
Нет экз.
Стаття
Дегодюк, Т. В.
Реалія як об'єкт перекладу
б.г.
ISBN відсутній


Динаміка рецепції прози Джеймса Джойса в Україні: соціокультурні умови та перекладацькі рішення
Нет экз.
Стаття
Бондаренко, Марія
Динаміка рецепції прози Джеймса Джойса в Україні: соціокультурні умови та перекладацькі рішення
б.г.
ISBN відсутній


Comparative Analysis of Realia Rendering in Ukrainian Translations of the Novel «Robin Hood» by C...
Нет экз.
Стаття
Dmytruk, L. A.
Comparative Analysis of Realia Rendering in Ukrainian Translations of the Novel «Robin Hood» by C...
Порівняльний аналіз передачі реалій в українських перекладах роману Ч. Вільсона та Дж. Макспеддена «Робін Гуд»
б.г.
ISBN відсутній


Когнітивно-комунікативний аспект відтворення назв квазіреалій в англо-українських перекладах фентезі
Нет экз.
Стаття
Мартинюк, Алла Петрівна
Когнітивно-комунікативний аспект відтворення назв квазіреалій в англо-українських перекладах фентезі
б.г.
ISBN відсутній


Способи відтворення реалій в англомовних перекладах поем Тараса Шевченка &quot;Катерина&quot; та &quot;Наймичка&quot;
Нет экз.
Стаття
Зосімова, Оксана Віталіївна
Способи відтворення реалій в англомовних перекладах поем Тараса Шевченка "Катерина" та "Наймичка"
б.г.
ISBN відсутній


Відтворення міфологічних реалій драми-феєрії &quot;Лісова пісня&quot; у німецькому перекладі
Нет экз.
Стаття
Свищ, Л. О.
Відтворення міфологічних реалій драми-феєрії "Лісова пісня" у німецькому перекладі
б.г.
ISBN відсутній


Взаємозв'язок структурно-семантичних та стилістичних особливостей реалій із способом їхнього відт...
Нет экз.
Стаття
Глух, Віктор Ярославович
Взаємозв'язок структурно-семантичних та стилістичних особливостей реалій із способом їхнього відт...
б.г.
ISBN відсутній


Специфіка відтворення українських соціально-політичних реалій в німецькому медійному просторі (на...
Нет экз.
Стаття
Олексишина, Лариса
Специфіка відтворення українських соціально-політичних реалій в німецькому медійному просторі (на...
б.г.
ISBN відсутній


Культурні реалії у словацьких і чеських множинних перекладах романів І. Гончарова: динаміка перек...
Нет экз.
Стаття
Теллінгер, Душан
Культурні реалії у словацьких і чеських множинних перекладах романів І. Гончарова: динаміка перек...
б.г.
ISBN відсутній


Національно-історичний колорит: німецько-українські перекладацькі паралелі
Нет экз.
Стаття
Зданюк, Тетяна Василівна
Національно-історичний колорит: німецько-українські перекладацькі паралелі
б.г.
ISBN відсутній


Способи відтворення семантико-стилістичних відповідників у перекладі роману Пантелеймона Куліша &quot;...
Нет экз.
Стаття
Родюк, Наталія Юріївна
Способи відтворення семантико-стилістичних відповідників у перекладі роману Пантелеймона Куліша "...
б.г.
ISBN відсутній


Франкомовний художній дискурс в українських перекладах: лінгвокультурологічний аналіз
Нет экз.
Стаття
Москалець, Ірина Олександрівна
Франкомовний художній дискурс в українських перекладах: лінгвокультурологічний аналіз
б.г.
ISBN відсутній


Позначення українських соціополітичних реалій у в'єтнамській мові
Нет экз.
Стаття
Мусійчук, В. А.
Позначення українських соціополітичних реалій у в'єтнамській мові
б.г.
ISBN відсутній


Peculiarities of translating country-specific and ethnographic realities
Нет экз.
Стаття
Zabolotna, Tetiana
Peculiarities of translating country-specific and ethnographic realities
Особливості перекладу країнознавчих та етнографічних реалій
б.г.
ISBN відсутній


© Одеська національна наукова бібліотека 2012—2025