Пошук :
Довідка :
Електронний каталог : Толстих, Н. В. - Специфіка перекладу сучасної безеквівалентної лексики латинською мовою (на матеріалі філософської...
Толстих, Н. В. - Специфіка перекладу сучасної безеквівалентної лексики латинською мовою (на матеріалі філософської...
(UA) Статья
Толстих, Н. В.
Специфіка перекладу сучасної безеквівалентної лексики латинською мовою (на матеріалі філософської казки Антуана де Сент-Екзюпері "Маленький принц") / Н. В. Толстих // Закарпатські філологічні студії.– 2020.– Вип. 14, т. 1.– С. 266-270
Бібліогр.: 7 назв . – На укр. яз.
-- 1. Сент-Екзюпері, Антуан де (1900-1944). 2. філософські казки. 3. художній переклад. 4. специфіка перекладу. 5. безеквівалентна лексика. 6. запозичення. 7. неологізми. 8. калькування. 9. французька мова. 10. латинська мова.
Толстих, Н. В.
Специфіка перекладу сучасної безеквівалентної лексики латинською мовою (на матеріалі філософської казки Антуана де Сент-Екзюпері "Маленький принц") / Н. В. Толстих // Закарпатські філологічні студії.– 2020.– Вип. 14, т. 1.– С. 266-270
Бібліогр.: 7 назв . – На укр. яз.
-- 1. Сент-Екзюпері, Антуан де (1900-1944). 2. філософські казки. 3. художній переклад. 4. специфіка перекладу. 5. безеквівалентна лексика. 6. запозичення. 7. неологізми. 8. калькування. 9. французька мова. 10. латинська мова.