Пошук :
Довідка :
Електронний каталог : Приймак, Алла - Виклики перекладу: адекватність чи інтерпретація (на матеріалі українських перекладів поетичних т...
Приймак, Алла - Виклики перекладу: адекватність чи інтерпретація (на матеріалі українських перекладів поетичних т...
(UA) Статья
Приймак, Алла.
Виклики перекладу: адекватність чи інтерпретація (на матеріалі українських перекладів поетичних творів Адама Міцкевича) / Алла Приймак // Наукові записки Вінницького державного педагогічного університету імені Михайла Коцюбинського. Серія: Філологія (мовознавство).– 2024.– № 38.– С. 98-104
Бібліогр.: 13 назв . – На укр. яз.
-- 1. Міцкевич, Адам (1798–1855). 2. поезія. 3. переклад поезії. 4. оригінальні тексти. 5. перекладні тексти. 6. перекладацька складність текстів. 7. перекладацькі інтерпретації. 8. індивідуальний стиль перекладача. 9. майстерність перекладача. 10. українські переклади літератури.
Приймак, Алла.
Виклики перекладу: адекватність чи інтерпретація (на матеріалі українських перекладів поетичних творів Адама Міцкевича) / Алла Приймак // Наукові записки Вінницького державного педагогічного університету імені Михайла Коцюбинського. Серія: Філологія (мовознавство).– 2024.– № 38.– С. 98-104
Бібліогр.: 13 назв . – На укр. яз.
-- 1. Міцкевич, Адам (1798–1855). 2. поезія. 3. переклад поезії. 4. оригінальні тексти. 5. перекладні тексти. 6. перекладацька складність текстів. 7. перекладацькі інтерпретації. 8. індивідуальний стиль перекладача. 9. майстерність перекладача. 10. українські переклади літератури.