Пошук :
Довідка :
Електронний каталог : Бобух, Надія - Стратегії перекладу англійських фразеологізмів у художньому тексті XXI століття
Бобух, Надія - Стратегії перекладу англійських фразеологізмів у художньому тексті XXI століття
Стаття
Автор: Бобух, Надія
Лінгвістика: Стратегії перекладу англійських фразеологізмів у художньому тексті XXI століття
б.г.
ISBN відсутній
Автор: Бобух, Надія
Лінгвістика: Стратегії перекладу англійських фразеологізмів у художньому тексті XXI століття
б.г.
ISBN відсутній
(UA) Статья
Бобух, Надія.
Стратегії перекладу англійських фразеологізмів у художньому тексті XXI століття / Надія Бобух, Анна Лісна, Анна Савченко // Лінгвістика.– 2025.– № 2 (52).– С. 47-56
Бібліогр.: 17 назв . – На укр. яз.
-- 1. англійська фразеологія. 2. переклад фразеологізмів. 3. перекладацькі стратегії. 4. еквівалентність перекладу. 5. фразеологічні еквіваленти. 6. міжмовні фразеологічні кореляти. 7. калькування. 8. адаптація перекладу. 9. художні тексти.
Бобух, Надія.
Стратегії перекладу англійських фразеологізмів у художньому тексті XXI століття / Надія Бобух, Анна Лісна, Анна Савченко // Лінгвістика.– 2025.– № 2 (52).– С. 47-56
Бібліогр.: 17 назв . – На укр. яз.
-- 1. англійська фразеологія. 2. переклад фразеологізмів. 3. перекладацькі стратегії. 4. еквівалентність перекладу. 5. фразеологічні еквіваленти. 6. міжмовні фразеологічні кореляти. 7. калькування. 8. адаптація перекладу. 9. художні тексти.


