Одеська національна наукова бібліотека

Повернутися до сайту ОННБ
Бібліотека працює:
понеділок, вівторок, середа, четвер, субота і неділя – з 10.00 до 18.00
Вихідний день – п’ятниця. Останній четвер місяця – санітарний день

Електронний каталог

Відображає документи,
що надійшли до бібліотеки з 2001 р.

Пошук :

  • Нові надходження
  • Простий пошук

  • Автори
  • Видавництва
  • Серії
  • Тезауруси
  • Індекси УДК

Довідка :

  • Як освоїти пошук в ЕК

  • Приклади оформлення бланка вимоги

  • Перелік наукових спеціальностей

  • Скорочені таблиці УДК українською мовою на веб-сайті UDCS

Електронний каталог : Книги у рубриці: перекладацькі трансформації

Рубрики
--> перекладацькі трансформації

Рубрика

Назва:
 
перекладацькі трансформації  

Друк списку

Зв'язані описи:

Відобразити для друку: сторінку | інверсія | сброс | друк(0)

<< назад | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | вперед >>
Відтворення функціональної інформації у процесі перекладу
Нет экз.
Стаття
Амеліна, Світлана
Відтворення функціональної інформації у процесі перекладу
б.г.
ISBN відсутній


Особливості перекладу текстів рекламного дискурсу в умовах глобалізації
Нет экз.
Стаття
Баранова, Світлана
Особливості перекладу текстів рекламного дискурсу в умовах глобалізації
б.г.
ISBN відсутній


Способи перекладу англомовних авіаційних термінів
Нет экз.
Стаття
Лавренюк, Ольга
Способи перекладу англомовних авіаційних термінів
б.г.
ISBN відсутній


Фахова мова теленовин: шляхи аналізу та перекладу
Нет экз.
Стаття
Білоус, Олександр
Фахова мова теленовин: шляхи аналізу та перекладу
б.г.
ISBN відсутній


Peculiarities of conveying language impact on a reader in the translation of mediatexts
Нет экз.
Стаття
Karpusha, I. V.
Peculiarities of conveying language impact on a reader in the translation of mediatexts
Особливості передачі мовного впливу на читача при перекладі медіатекстів
б.г.
ISBN відсутній


Лінгвокультурна адаптація української емотивно-оцінної військової лексики в англійському та франц...
Нет экз.
Стаття
Опацька, С. О.
Лінгвокультурна адаптація української емотивно-оцінної військової лексики в англійському та франц...
б.г.
ISBN відсутній


Образ моря в українській поезії та її англомовних перекладах
Нет экз.
Стаття
Василенко, Галина
Образ моря в українській поезії та її англомовних перекладах
б.г.
ISBN відсутній


Особливості перекладу неологізмів у медіатекстах воєнного часу
Нет экз.
Стаття
Ковальчук, Людмила Володимирівна
Особливості перекладу неологізмів у медіатекстах воєнного часу
б.г.
ISBN відсутній


Сленгізми та жаргонізми в сучасній українській прозі в аспекті перекладу
Нет экз.
Стаття
Ковтун, Олена Віталіївна
Сленгізми та жаргонізми в сучасній українській прозі в аспекті перекладу
б.г.
ISBN відсутній


Граматична інтерференція при перекладі з англійської мови на українську
Нет экз.
Стаття
Глушковецька, Н. А.
Граматична інтерференція при перекладі з англійської мови на українську
б.г.
ISBN відсутній


Особливості перекладу віршованих творів
Нет экз.
Стаття
Свідер, І. А.
Особливості перекладу віршованих творів
б.г.
ISBN відсутній


Відтворення концепту &quot;воля&quot; в німецькомовних перекладах поетичних творів Т. Г. Шевченка
Нет экз.
Стаття
Мукатаєва, Я. В.
Відтворення концепту "воля" в німецькомовних перекладах поетичних творів Т. Г. Шевченка
б.г.
ISBN відсутній


Робота над перекладом рекламних текстів
Нет экз.
Стаття
Черняк, О. П.
Робота над перекладом рекламних текстів
б.г.
ISBN відсутній


Характер трансформації засобів психологічного аналізу в україномовних і російськомовних переклада...
Нет экз.
Стаття
Кравченко, Я. П.
Характер трансформації засобів психологічного аналізу в україномовних і російськомовних переклада...
б.г.
ISBN відсутній


Особливості перекладу науково-технічних текстів (на прикладі наукових статей у галузі залізничног...
Нет экз.
Стаття
Бовт, Альона
Особливості перекладу науково-технічних текстів (на прикладі наукових статей у галузі залізничног...
б.г.
ISBN відсутній


Жизнь как метафора и метафора как опора поэтического перевода
Нет экз.
Стаття
Табачникова, Ольга Марковна
Жизнь как метафора и метафора как опора поэтического перевода
б.г.
ISBN відсутній


Специфіка перекладу академічних текстів
Нет экз.
Стаття
Зубач, Оксана
Специфіка перекладу академічних текстів
б.г.
ISBN відсутній


Авторський стиль Умберто Еко в романі «Празький цвинтар» та проблеми перекладу
Нет экз.
Стаття
Оксак, Гліб Леонідович
Авторський стиль Умберто Еко в романі «Празький цвинтар» та проблеми перекладу
б.г.
ISBN відсутній


Лексико-семантичні засоби відтворення іспанського діалогу в українському перекладі роману А. Пере...
Нет экз.
Стаття
Шелемеха, Юлія Андріївна
Лексико-семантичні засоби відтворення іспанського діалогу в українському перекладі роману А. Пере...
б.г.
ISBN відсутній


Франкомовний художній дискурс в українських перекладах: лінгвокультурологічний аналіз
Нет экз.
Стаття
Москалець, Ірина Олександрівна
Франкомовний художній дискурс в українських перекладах: лінгвокультурологічний аналіз
б.г.
ISBN відсутній


Лексичні трансформації в російському перекладі роману Панаса Мирного &quot;Повія&quot;
Нет экз.
Стаття
Волошин, Інна Сергіївна
Лексичні трансформації в російському перекладі роману Панаса Мирного "Повія"
б.г.
ISBN відсутній


Варіативність застосування стилістичних трансформацій у процесі перекладу художнього тексту
Нет экз.
Стаття
Остапенко, С.
Варіативність застосування стилістичних трансформацій у процесі перекладу художнього тексту
б.г.
ISBN відсутній


Особливості перекладу фразеологічних одиниць із польської мови на українську
Нет экз.
Стаття
Павлінчук, Тетяна Іванівна
Особливості перекладу фразеологічних одиниць із польської мови на українську
б.г.
ISBN відсутній


Особливості перекладу власних назв у казках Дж. Роулінг
Нет экз.
Стаття
Панченко, О.
Особливості перекладу власних назв у казках Дж. Роулінг
б.г.
ISBN відсутній


Способи створення комічного на лексико-семантичному рівні та його переклад українською мовою (на ...
Нет экз.
Стаття
Висоцька, Т.
Способи створення комічного на лексико-семантичному рівні та його переклад українською мовою (на ...
б.г.
ISBN відсутній


© Одеська національна наукова бібліотека 2012—2026