Одеська національна наукова бібліотека

Повернутися до сайту ОННБ
Бібліотека працює:
понеділок, вівторок, середа, четвер, субота і неділя – з 10.00 до 18.00
Вихідний день – п’ятниця. Останній четвер місяця – санітарний день

Електронний каталог

Відображає документи,
що надійшли до бібліотеки з 2001 р.

Пошук :

  • Нові надходження
  • Простий пошук

  • Автори
  • Видавництва
  • Серії
  • Тезауруси
  • Індекси УДК

Довідка :

  • Як освоїти пошук в ЕК

  • Приклади оформлення бланка вимоги

  • Перелік наукових спеціальностей

  • Скорочені таблиці УДК українською мовою на веб-сайті UDCS

Електронний каталог : Карпань, Ольга Олександрівна - Особливості перекладу лексико-семантичних структур у поезії Джакомо Леопарді

Карпань, Ольга Олександрівна - Особливості перекладу лексико-семантичних структур у поезії Джакомо Леопарді

Особливості перекладу лексико-семантичних структур у поезії Джакомо Леопарді
Нет экз.
Стаття
Автор: Карпань, Ольга Олександрівна
Проблеми семантики, прагматики та когнітивної лінгвістики: Особливості перекладу лексико-семантичних структур у поезії Джакомо Леопарді
б.г.
ISBN відсутній

(UA) Статья


Карпань, Ольга Олександрівна.
Особливості перекладу лексико-семантичних структур у поезії Джакомо Леопарді / Ольга Олександрівна Карпань // Проблеми семантики, прагматики та когнітивної лінгвістики.– 2025.– № 47.– С. 217-225
Бібліогр.: 9 назв . – На укр. яз.


-- 1. Леопарді, Джакомо (1798-1837). 2. італійська поезія. 3. переклад поезії. 4. італійсько-український переклад. 5. труднощі перекладу. 6. ритміка. 7. інтонація. 8. лексико-семантичні структури. 9. песимізм. 10. українські перекладачі.


Прив'язане до:

Відобразити для друку: сторінку | інверсія | сброс | друк(0)

Проблеми семантики, прагматики та когнітивної лінгвістики
Нет экз.
Випуск

Проблеми семантики, прагматики та когнітивної лінгвістики № 47
2025 г.
ISBN відсутній



© Одеська національна наукова бібліотека 2012—2025