Пошук :
Довідка :
Електронний каталог : Yemelyanova, Olena - Peculiarities of non-equivalent vocabulary translation (based on «The folk of the air» series by ...
Yemelyanova, Olena - Peculiarities of non-equivalent vocabulary translation (based on «The folk of the air» series by ...
Стаття
Автор: Yemelyanova, Olena
Філологічний часопис: Peculiarities of non-equivalent vocabulary translation (based on «The folk of the air» series by ...
Особливості перекладу безеквівалентної лексики (на матеріалі серії «Народ повітря» Голлі Блека)
б.г.
ISBN відсутній
Автор: Yemelyanova, Olena
Філологічний часопис: Peculiarities of non-equivalent vocabulary translation (based on «The folk of the air» series by ...
Особливості перекладу безеквівалентної лексики (на матеріалі серії «Народ повітря» Голлі Блека)
б.г.
ISBN відсутній
(UA) Статья
Yemelyanova, Olena.
Peculiarities of non-equivalent vocabulary translation (based on «The folk of the air» series by Holly Black) = Особливості перекладу безеквівалентної лексики (на матеріалі серії «Народ повітря» Голлі Блека) / Olena Yemelyanova, Anna Chudnivets // Філологічний часопис.– 2024.– Вип. 2 (24).– С. 26-35 : табл.
Бібліогр.: 16 назв . – На англ. яз.
-- 1. художній переклад. 2. безеквівалентна лексика. 3. мовні лакуни. 4. інокультурні реалії. 5. переклад реалій. 6. способи перекладу. 7. особливості перекладу. 8. труднощі перекладу.
Yemelyanova, Olena.
Peculiarities of non-equivalent vocabulary translation (based on «The folk of the air» series by Holly Black) = Особливості перекладу безеквівалентної лексики (на матеріалі серії «Народ повітря» Голлі Блека) / Olena Yemelyanova, Anna Chudnivets // Філологічний часопис.– 2024.– Вип. 2 (24).– С. 26-35 : табл.
Бібліогр.: 16 назв . – На англ. яз.
-- 1. художній переклад. 2. безеквівалентна лексика. 3. мовні лакуни. 4. інокультурні реалії. 5. переклад реалій. 6. способи перекладу. 7. особливості перекладу. 8. труднощі перекладу.


